Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Suýt Nữa Thì...

Suýt Nữa Thì...

4:41vpop, indipendente vietnamita, lo-fi vietnamita 2018-08-13

Altri brani di Andiez

  1. Chờ Đợi Có Đáng Sợ
  2. Anh Đánh Rơi Người Yêu Này
  3. buồn lần cuối cùng
  4. Thương Em
Tutti i brani

Descrizione

Editore musicale: MaiDao Music

Paroliere compositore: Trương Nguyễn Hoài Nam

Testo e traduzione

Originale

Suýt nữa thì anh có thể nói muôn vàn lời muốn nói

Suýt nữa thì có thể đèo em qua từng hàng phố quen

Dòng lưu bút năm xưa viết vội, hay còn nhớ nhau đến những ngày sau

Tình yêu đầu tiên anh giữ, vẫn vẹn nguyên nơi con tim này

Anh còn nhớ mỗi lúc tan trường, ngại ngùng theo em

Là con phố có hoa bay, anh mãi theo sau

Khoảng cách ấy mà sao xa quá, chẳng thể nào để tới bên em

Thời thanh xuân anh có là những nỗi niềm nuối tiếc

Lời chưa nói, anh thả vào trong cơn gió nhắn với mây trời

Tình yêu đó chỉ riêng anh biết, anh cũng chẳng mong hơn nhiều

Liệu rằng em còn ai đưa đón, anh ơ thờ dõi theo em

Nếu có thể trở về hôm ấy, anh sẽ chẳng để phí cơ hội

Từng vòng quay trên chiếc xe đạp anh đón đưa em ngang qua

Thời thanh xuân mà ta cùng nhau viết lên những giấc mơ đẹp

Một buổi chiều ngập tràn mảnh vỡ rơi ra từ hạnh phúc riêng anh

Suýt nữa thì người đã biết yêu thương một thời anh đã tương tư

Quả chò bay muốn nhắc anh rằng hãy đừng nuối tiếc (đừng nuối tiếc)

Vậy mà sao chính anh vẫn mãi cứ hy vọng (vẫn mãi cứ hy vọng)

Để rồi trên đoạn đường phía trước ta vô tình nhìn thấy nhau

Liệu bây giờ anh sẽ nói những tình yêu cất giữ bấy lâu

Ai cũng phải gói cho mình khoảng trời ký ức (anh nhớ đến)

Ai cũng phải có trong tim một vài vết thương

Thời gian trôi chẳng chờ đợi ai, em đã được người đón, ai đưa

Tình yêu anh vẫn thế, vẫn mãi chôn vùi nơi đây

Lời chưa nói (chưa nói), anh thả vào trong cơn gió nhắn với mây trời

Tình yêu đó chỉ riêng anh biết, anh cũng chẳng mong hơn nhiều

Liệu rằng em còn ai đưa đón, anh ơ thờ dõi theo em (dõi theo em)

Nếu có thể trở về hôm ấy, anh sẽ chẳng để phí cơ hội

Từng vòng quay trên chiếc xe đạp anh đón đưa em ngang qua

Thời thanh xuân mà ta cùng nhau viết lên những giấc mơ đẹp

Một buổi chiều ngập tràn mảnh vỡ rơi ra từ hạnh phúc riêng anh

Suýt nữa thì người đã biết yêu thương một thời anh đã tương tư

Traduzione italiana

Poteva quasi dire le innumerevoli parole che avrebbe voluto dire

Potrei quasi passarti attraverso ogni strada familiare

Gli appunti del passato venivano scritti in fretta, spesso ricordandosi l'uno dell'altro nei giorni a venire

Il primo amore che ho conservato è ancora intatto in questo cuore

Ricordo ancora ogni volta che, dopo la scuola, ti seguivo timidamente

È una strada con fiori che volano, la seguo sempre

Quella distanza è così lontana che non posso raggiungerti

In gioventù aveva dei rimpianti

Senza dire una parola, lo lasciò andare al vento per comunicare con le nuvole nel cielo

Solo io conosco quell'amore, non mi aspetto molto di più

Se hai qualcuno che ti viene a prendere, veglierò su di te con indifferenza

Se potesse tornare indietro a quel giorno, non sprecherebbe l'occasione

Ogni rotazione sulla bici che ha preso mi ha portato via

Quando eravamo giovani, scrivevamo insieme bellissimi sogni

Un pomeriggio pieno di frammenti caduti dalla sua stessa felicità

Si era quasi innamorato della persona che una volta sapeva amare

Il frutto volante vuole ricordarmi di non pentirmelo (non rimpiangerlo)

Allora perché continui a sperare (ancora a sperare)

Poi lungo la strada ci siamo visti per caso

Dirà ora l'amore che ha conservato per così tanto tempo?

Ognuno deve prepararsi uno spazio di ricordi (ricordo)

Tutti devono avere delle ferite nel cuore

Il tempo passa senza aspettare nessuno, qualcuno mi ha preso, qualcuno mi ha tradito

Il tuo amore è sempre lo stesso, ancora sepolto qui per sempre

Le parole non dette (non dette) le liberava nel vento per comunicare con le nuvole

Solo io conosco quell'amore, non mi aspetto molto di più

Se ho qualcuno che mi viene a prendere, veglio su di te con indifferenza (vegliando su di te)

Se potesse tornare indietro a quel giorno, non sprecherebbe l'occasione

Ogni rotazione sulla bici che ha preso mi ha portato via

Quando eravamo giovani, scrivevamo insieme bellissimi sogni

Un pomeriggio pieno di frammenti caduti dalla sua stessa felicità

Si era quasi innamorato della persona che una volta sapeva amare

Guarda il video Andiez - Suýt Nữa Thì...

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam