Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Suýt Nữa Thì...

Suýt Nữa Thì...

4:41vpop, indipendente vietnamita, lo-fi vietnamita 2018-08-13

Altri brani di Andiez

  1. Chờ Đợi Có Đáng Sợ
  2. Anh Đánh Rơi Người Yêu Này
  3. buồn lần cuối cùng
  4. Thương Em
Tutti i brani

Descrizione

Editore musicale: MaiDao Music

Paroliere compositore: Trương Nguyễn Hoài Nam

Testo e traduzione

Originale

Suýt nữa thì anh có thể nói muôn vàn lời muốn nói
Suýt nữa thì có thể đèo em qua từng hàng phố quen
Dòng lưu bút năm xưa viết vội, hay còn nhớ nhau đến những ngày sau
Tình yêu đầu tiên anh giữ, vẫn vẹn nguyên nơi con tim này
Anh còn nhớ mỗi lúc tan trường, ngại ngùng theo em
Là con phố có hoa bay, anh mãi theo sau
Khoảng cách ấy mà sao xa quá, chẳng thể nào để tới bên em
Thời thanh xuân anh có là những nỗi niềm nuối tiếc
Lời chưa nói, anh thả vào trong cơn gió nhắn với mây trời
Tình yêu đó chỉ riêng anh biết, anh cũng chẳng mong hơn nhiều
Liệu rằng em còn ai đưa đón, anh ơ thờ dõi theo em
Nếu có thể trở về hôm ấy, anh sẽ chẳng để phí cơ hội
Từng vòng quay trên chiếc xe đạp anh đón đưa em ngang qua
Thời thanh xuân mà ta cùng nhau viết lên những giấc mơ đẹp
Một buổi chiều ngập tràn mảnh vỡ rơi ra từ hạnh phúc riêng anh
Suýt nữa thì người đã biết yêu thương một thời anh đã tương tư
Quả chò bay muốn nhắc anh rằng hãy đừng nuối tiếc (đừng nuối tiếc)
Vậy mà sao chính anh vẫn mãi cứ hy vọng (vẫn mãi cứ hy vọng)
Để rồi trên đoạn đường phía trước ta vô tình nhìn thấy nhau
Liệu bây giờ anh sẽ nói những tình yêu cất giữ bấy lâu
Ai cũng phải gói cho mình khoảng trời ký ức (anh nhớ đến)
Ai cũng phải có trong tim một vài vết thương
Thời gian trôi chẳng chờ đợi ai, em đã được người đón, ai đưa
Tình yêu anh vẫn thế, vẫn mãi chôn vùi nơi đây
Lời chưa nói (chưa nói), anh thả vào trong cơn gió nhắn với mây trời
Tình yêu đó chỉ riêng anh biết, anh cũng chẳng mong hơn nhiều
Liệu rằng em còn ai đưa đón, anh ơ thờ dõi theo em (dõi theo em)
Nếu có thể trở về hôm ấy, anh sẽ chẳng để phí cơ hội
Từng vòng quay trên chiếc xe đạp anh đón đưa em ngang qua
Thời thanh xuân mà ta cùng nhau viết lên những giấc mơ đẹp
Một buổi chiều ngập tràn mảnh vỡ rơi ra từ hạnh phúc riêng anh
Suýt nữa thì người đã biết yêu thương một thời anh đã tương tư

Traduzione italiana

Poteva quasi dire le innumerevoli parole che avrebbe voluto dire
Potrei quasi passarti attraverso ogni strada familiare
Gli appunti del passato venivano scritti in fretta, spesso ricordandosi l'uno dell'altro nei giorni a venire
Il primo amore che ho conservato è ancora intatto in questo cuore
Ricordo ancora ogni volta che, dopo la scuola, ti seguivo timidamente
È una strada con fiori che volano, la seguo sempre
Quella distanza è così lontana che non posso raggiungerti
In gioventù aveva dei rimpianti
Senza dire una parola, lo lasciò andare al vento per comunicare con le nuvole nel cielo
Solo io conosco quell'amore, non mi aspetto molto di più
Se hai qualcuno che ti viene a prendere, veglierò su di te con indifferenza
Se potesse tornare indietro a quel giorno, non sprecherebbe l'occasione
Ogni rotazione sulla bici che ha preso mi ha portato via
Quando eravamo giovani, scrivevamo insieme bellissimi sogni
Un pomeriggio pieno di frammenti caduti dalla sua stessa felicità
Si era quasi innamorato della persona che una volta sapeva amare
Il frutto volante vuole ricordarmi di non pentirmelo (non rimpiangerlo)
Allora perché continui a sperare (ancora a sperare)
Poi lungo la strada ci siamo visti per caso
Dirà ora l'amore che ha conservato per così tanto tempo?
Ognuno deve prepararsi uno spazio di ricordi (ricordo)
Tutti devono avere delle ferite nel cuore
Il tempo passa senza aspettare nessuno, qualcuno mi ha preso, qualcuno mi ha tradito
Il tuo amore è sempre lo stesso, ancora sepolto qui per sempre
Le parole non dette (non dette) le liberava nel vento per comunicare con le nuvole
Solo io conosco quell'amore, non mi aspetto molto di più
Se ho qualcuno che mi viene a prendere, veglio su di te con indifferenza (vegliando su di te)
Se potesse tornare indietro a quel giorno, non sprecherebbe l'occasione
Ogni rotazione sulla bici che ha preso mi ha portato via
Quando eravamo giovani, scrivevamo insieme bellissimi sogni
Un pomeriggio pieno di frammenti caduti dalla sua stessa felicità
Si era quasi innamorato della persona che una volta sapeva amare

Guarda il video Andiez - Suýt Nữa Thì...

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam