Altri brani di NATTAN
Altri brani di Zé Felipe
Descrizione
Produttore: Rennan Rover
Compositore: Brenno Casagrande
Compositore: Vittorio Casagrande
Compositore: Netinho Compositore
Compositore: Pedrinho Z
Compositore: Marco Esteves
Paroliere: Brenno Casagrande
Paroliere: Victor Casagrande
Paroliere: Netinho Compositore
Paroliere: Pedrinho Z
Paroliere: Marco Esteves
Testo e traduzione
Originale
Se você procura um moleque que vai te levar pra cama, não vai te levar pra vida.
Desses que só finge sentimento, te esconde dos rolê, dos amigos, da família.
Nega, se você quer isso, então me tira da cabeça, que eu vou ser o cara que te trata igual princesa.
Pra você nunca vou ser decepção, sua roupa vai cair, mas o teu choro não, o teu choro não.
É que eu vou pegar na sua mão, vou querer te dar beijão, meu te amo vai ser mais alto que os grave do paredão.
Cê tá de cara com o cara que cê merece, cê vai ver que homem é homem e moleque é moleque.
É que eu vou pegar na sua mão, vou querer te dar beijão, meu te amo é mais alto que o grave do paredão.
Cê tá de cara pro cara que cê merece, cê vai ver que homem é homem e que moleque é moleque.
Ah, ah, ah, é pra tocar no paredão.
Nega, se você quer isso, então me tira da cabeça, que eu vou ser o cara que te -trata igual princesa.
-Pra você nunca vou ser decepção, sua roupa vai cair, mas o seu choro não, o seu choro não.
Que eu vou pegar na sua mão, vou querer te dar beijão, meu te amo é mais alto que os grave do paredão.
Cê tá de cara pro cara que cê merece, cê vai ver que homem é homem e que moleque é moleque.
É que eu vou pegar na sua mão, vou querer te dar beijão, meu te amo vai ser mais alto que os grave do paredão.
Cê tá de cara pro cara que cê merece, cê vai ver que homem é homem e que moleque é moleque.
-Ah, ah, ticu tum tum, é mais um hit! -É Natazinha, Natazinha, Natazinha.
Traduzione italiana
Se ti procuri una molecola che ti levar pra cama, non ti levar pra vita.
Desses que só finge sentimento, te esconde dos rolê, dos amigos, da família.
Nega, se vuoi questo, poi mi tira la testa, che sei la cara che ti tratta come una principessa.
Pra você nunca vou ser decepção, sua roupa vai cair, mas o teu choro não, o teu choro não.
È che tu pegar na sua mão, vou querer te dar beijão, meu te amo vai ser mais alto que os grave do paredão.
Cê tá de cara com o cara que cê merece, cê vai ver que homem é homem e moleque é moleque.
È che tu pegar na sua mamma, vuoi te dar beijão, meu te amo è più alto della tomba del paredão.
Cê tá de cara pro cara que cê merece, cê vai ver que homem é homem e que moleque é moleque.
Ah, ah, ah, é pra tocar no paredão.
Nega, se vuoi questo, poi mi tira la testa, che tu sei la cara che ti tratta come una principessa.
-Pra você nunca vou ser decepção, sua roupa vai cair, mas o seu choro não, o seu choro não.
Que eu vou pegar na sua mão, vou querer te dar beijão, meu te amo è più alto della tomba del paredão.
Cê tá de cara pro cara que cê merece, cê vai ver que homem é homem e que moleque é moleque.
È che tu pegar na sua mão, vou querer te dar beijão, meu te amo vai ser mais alto que os grave do paredão.
Cê tá de cara pro cara que cê merece, cê vai ver que homem é homem e que moleque é moleque.
-Ah, ah, ticu tum tum, é mais um hit! -É Natazinha, Natazinha, Natazinha.