Originale
Since you were a boy, you took the weight of the world and held on to it till you fell to the ground.
Like you had no choice, you did it for your little girl, so she would never feel the way you do now.
I know it gets so hard, so hard, and it always seems to go on and on and on. But it's okay.
Please don't beat yourself up for whatever you do, 'cause that doesn't do nothing but just break you in two.
Please don't beat yourself up.
I know you made some mistakes, but you know it means something when you live one more day.
When you're seventeen and you're feeling so blue, and realize you gotta do what you're told.
Now you're twenty-three, and you're only worth what you sow.
But my mother said some things are worth more than gold.
I feel it now, so hard, so hard, and it always seems to go on and on and on. But it's okay.
Please don't beat yourself up for whatever you do, 'cause that doesn't do nothing but just break you in two.
Please don't beat yourself up.
I know you made some mistakes, but you know it means something when you live one more day.
You gotta feel the joy and laugh till it hurts, and thank God every day you're still on this earth.
You've got a voice that belongs in this world, so hear me out, hear me out. How do you feel now?
Please don't beat yourself up for whatever you do, 'cause that doesn't do nothing but just break you in two. Please don't beat yourself up.
I know you made some mistakes, but you know it means something when you live one more day, one more day.
Please don't beat yourself up.
I know you made some mistakes, and yeah, it means something when you live one more day, one more day.
You live one more day!
Traduzione italiana
Fin da bambino hai preso il peso del mondo e lo hai tenuto fino a cadere a terra.
Come se non avessi scelta, l'hai fatto per la tua bambina, così non si sarebbe mai sentita come ti senti adesso.
So che diventa così difficile, così difficile, e sembra sempre che vada avanti all'infinito. Ma va bene.
Per favore, non rimproverarti per quello che fai, perché questo non fa altro che spezzarti in due.
Per favore, non abbatterti.
So che hai commesso degli errori, ma sai che significa qualcosa vivere un giorno in più.
Quando hai diciassette anni e ti senti così triste, e realizzi che devi fare quello che ti viene detto.
Adesso hai ventitré anni e vali solo ciò che semini.
Ma mia madre diceva che alcune cose valgono più dell'oro.
Lo sento adesso, così forte, così difficile, e sembra sempre che vada avanti all'infinito. Ma va bene.
Per favore, non rimproverarti per quello che fai, perché questo non fa altro che spezzarti in due.
Per favore, non abbatterti.
So che hai commesso degli errori, ma sai che significa qualcosa vivere un giorno in più.
Devi sentire la gioia e ridere finché non fa male, e ringraziare Dio ogni giorno che sei ancora su questa terra.
Hai una voce che appartiene a questo mondo, quindi ascoltami, ascoltami. Come ti senti adesso?
Per favore, non rimproverarti per quello che fai, perché questo non fa altro che spezzarti in due. Per favore, non abbatterti.
So che hai commesso degli errori, ma sai che significa qualcosa quando vivi un giorno in più, un giorno in più.
Per favore, non abbatterti.
So che hai commesso degli errori e sì, significa qualcosa quando vivi un giorno in più, un giorno in più.
Vivi un giorno in più!