Altri brani di МУР
Altri brani di Женя Янович
Descrizione
19:89 · МУР · Женя Янович · Victor Ткаченко · Олександр Хоменко
Produttore, ingegnere del missaggio: Віктор Ткаченко
Produttore, ingegnere del mastering: Pasha Chornyy
Paroliere: Олександр Хоменко
Testo e traduzione
Originale
. . . Всім привіт!
Це радіо "Дев'ятнадцять вісімдесят дев'ять", в якому ми, як завше, допомагаємо вам не заблукати.
Знаєте, мені так набридло!
Не, не радіо.
Мені набридло відчуття надії, яким ми, немов пудрою, присипаємо наші втомлені обличчя.
Мені набридло, що історія водить нас по колу, відправляє як поганих учнів на перездачу знову і знову.
До речі, про перездачу.
У п'ятницю у конференц-залі Київського політехнічного інституту відбудуться установчі збори Народного Руху України, який декларується як чергова спроба об'єднати нашу націю навколо спільної ідеї.
Чи вірю я, що вдасться?
Не знаю, але йду, бо відчуття надії, як би воно не набридло, - це єдине, що у нас є.
З вами було радіо "Дев'ятнадцять вісімдесят дев'ять". Слава Україні!
Traduzione italiana
. . . Ciao a tutti!
Questa è Radio Diciannove Ottantanove, in cui noi, come sempre, vi aiutiamo a non perdervi.
Sai, sono così stufo!
No, non la radio.
Sono stanco del sentimento di speranza che cospargiamo come polvere sui nostri volti stanchi.
Sono stanco della storia che ci porta in tondo, mandandoci come cattivi studenti a ripetere ancora e ancora.
A proposito, riguardo alla ritrasmissione.
Venerdì nella sala conferenze del Politecnico di Kiev si terrà l'incontro costitutivo del Movimento popolare ucraino, che viene dichiarato come un altro tentativo di unire la nostra nazione attorno a un'idea comune.
Credo che funzionerà?
Non lo so, ma vado, perché il sentimento di speranza, non importa quanto sia noioso, è l'unica cosa che abbiamo.
Radio "Nineteen Eighty Nine" era con te. Gloria all'Ucraina!