Altri brani di Provinz
Descrizione
Produttore: Tim Tautorat
Compositore: Leon Sennewald
Compositore: Vincent Waizenegger
Compositore: Robin Schmid
Compositore: Moritz Bösing
Paroliere: Vincent Waizenegger
Arrangiatore: Tim Tautorat
Testo e traduzione
Originale
Ja, ja, ja (wouh-huh)
(Wouh-huh)
(Wouh-huh) ja
(Wouh-huh) ja, ja, ja
Ich weiß noch, wie das Wetter war
Warmer Regen schlägt aufs Schiebedach
Als wir uns behalten wollten
"Das müssen wir uns schwör'n", hast du gesagt (yeah, ah)
Sind schlaflos übers Land geirrt
Bis der nächste Tag die Stille bricht
Und dass ich dich nie mehr vergess
Wussten deine Tränen da noch nicht (nein), ja
Du und ich
Ich komm zu dir, mach mich noch einmal schick
Weil auch die letzte Nacht für immer ist
Und warum hält der Sommer nicht, was er uns verspricht?
Der Sommer macht melancholisch (ey, ey)
Ja, ja, ja (wouh-huh)
(Wouh-huh)
Weil der Sommer macht, ja, der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Er macht melancholisch, er macht mich melancholisch (wouh-huh) (ey)
Ich weiß nicht, ob du's wusstest (ja)
Hab ein'n Winter lang an dich gedacht (lang an dich gedacht)
Ich hab Dinge gesagt, die hab ich nicht gemeint
Du hast Dinge gemeint, die hast du nicht gesagt (die hast du nicht gesagt, die hast du nicht-)
Du und ich
Ich komm zu dir, mach mich noch einmal schick (ja)
Weil auch die letzte Nacht für immer ist, ja
Und warum hält der Sommer nicht, was er uns verspricht?
Ja, der Sommer macht melancholisch, ja
Zwei, drei (wouh-huh)
Melancholisch, er macht melancholisch (wouh-huh)
Er macht melancholisch, oh, er macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch (wouh-huh)
Der Sommer macht melancholisch
Traduzione italiana
Sì, sì, sì (wouh-huh)
(Wouh-huh)
(Wouh-huh) sì
(Wouh-huh) sì, sì, sì
Ricordo ancora com'era il tempo
La pioggia calda colpisce il tetto apribile
Quando volevamo mantenerci l'un l'altro
"Dobbiamo giurarcelo", hai detto (sì, ah)
Passeggiavo insonne per il paese
Fino al giorno dopo si rompe il silenzio
E che non ti dimenticherò mai più
Allora non conoscevo le tue lacrime (no), sì
Tu ed io
Verrò da te, mi vestirò di nuovo
Perché anche l'ultima notte è per sempre
E perché l'estate non mantiene le promesse?
L'estate ti mette malinconia (ey, ey)
Sì, sì, sì (wouh-huh)
(Wouh-huh)
Perché l'estate mette sì, l'estate mette malinconia (wouh-huh)
Mi fa venire la malinconia, mi fa venire la malinconia (wouh-huh) (ey)
Non so se lo sapevi (sì)
Ti ho pensato per un inverno (ti ho pensato per molto tempo)
Ho detto cose che non intendevo
Intendevi cose che non hai detto (non le hai dette, non le hai fatte-)
Tu ed io
Verrò da te, mi vestirò di nuovo (sì)
Perché anche ieri sera è per sempre, sì
E perché l'estate non mantiene le promesse?
Sì, l'estate ti mette malinconia, sì
Due, tre (wouh-huh)
Malinconico, rende malinconico (wouh-huh)
Fa malinconia, oh, fa malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti mette malinconia (wouh-huh)
L'estate ti rende malinconico