Altri brani di Delaossa
Descrizione
Produttore, produttore in studio: KIDDO
Testo e traduzione
Originale
Aún recuerdo el tono de ese cielo
De aquel viaje de verano
Con el sol medio cayendo
Y tu a mi lao' conduciendo
Y cuánto queda para que lleguemos
Para que salgan las flores
Tras el frío del invierno
Y aún recuerdo el brillo de la arena
Aún no conocía la pena
Cuando aún éramos cinco
En vez de cuatro en la mesa
Y cuánto falta pa' que puedas verlo
Pa' que veas mi lado bueno
Antes de que te hagas viejo
Contigo yo aprendí lo que era libertad
Solo trato de volver a empezar
Se que no puedo recobrar la inocencia
Pero al menos no perdí la identidad
Tú siempre confiaste en mí, yo no tanto
Tú sufrías siempre por mí, yo no tanto
Todo este tiempo fui un loco sin vértigo
Y sufrí las consecuencias de llegar tan alto
Hoy busco aterrizar
Reconectar con mi ciudad
Que todo vuelva a la normalidad
Y dejar sin miedo la puerta abierta
Pa' que entre la brisa fresquita del mar
Un cielo pintao' de color violeta
Bajo el que tú y yo solíamos hablar de la vida y
Aún recuerdo el tono de ese cielo
De aquel viaje de verano
Con el sol medio cayendo
Y tu a mi lao' conduciendo
Y cuánto queda para que lleguemos
Para que salgan las flores
Tras el frío del invierno
Y aún recuerdo el brillo de la arena
Aún no conocía la pena
Cuando aún éramos cinco
En vez de cuatro en la mesa
Y cuánto falta pa' que puedas verlo
Pa' que veas mi lado bueno
Antes de que te hagas viejo
Quiero volver a hacer aviones por el aire
Con la mano sacá' por la ventanilla
Al color naranja de los atardeceres
Y al olor a salitre de la bahía
Me gustaría volver a esperarte en la puerta
A que volvieses de tu rutina
Que me vuelvas a enseñar a relativizar
Cuando aparezcan los problemas de la vida
Tus manos siempre llenas de pintura
Ahora están acompañadas de arruguitas
Y tus ojos de mirada azul pura
Siguen diciéndome que nada te lo impida
Una silla libre en la mesa
Por si alguien se une a la comida
Estoy orgulloso de crecer en este barrio
Y del apellido que heredé de la familia
Has sabido salir de todas las situaciones de forma airosa
Y de alguna manera, has sido un superviviente al fin y al cabo, ¿no?
Yo creí que tu ibas a hacer lo mismo que hemos hecho todos
Una carrera, estudiar en una universidad
Como hizo tu hermano
Como hizo tu hermana
Y siempre pensamos que tu ibas a hacer lo mismo
Ibas a sacar tu carrera e ibas a vivir del oficio
Pero no, fue una sorpresa saber que tenías ese alma de poeta
Siempre has escrito cosas, y eso es importante
Llevarlas a la música parece ser que ser
Que se te da mucho mejor que estudiar
Fue una sorpresa, desde luego
Saber que podías vivir de tu arte
Y eso si que es realmente una tranquilidad
En agradecimiento a todos los que nos gusta la música
Y que creemos que la música
Es uno de los mejores inventos de la humanidad
¿Qué sería? ¿Qué sería del mundo sin la música?
Traduzione italiana
Ricordo ancora il tono di quel cielo
Da quel viaggio estivo
Con il sole che tramonta a metà
E tu al mio fianco alla guida
E quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?
Perché i fiori sboccino
Dopo il freddo dell'inverno
E ricordo ancora lo splendore della sabbia
Ancora non conoscevo il dolore
Quando avevamo ancora cinque anni
Invece di quattro a tavola
E quanto tempo ci vorrà prima che tu possa vederlo
Quindi puoi vedere il mio lato buono
Prima di invecchiare
Con te ho imparato cos'era la libertà
Sto solo cercando di ricominciare da capo
So che non posso riconquistare l'innocenza
Ma almeno non ho perso la mia identità
Ti sei sempre fidato di me, io non così tanto
Hai sempre sofferto per me, io meno
Per tutto questo tempo ero un pazzo senza vertigini
E ho sofferto le conseguenze di essere arrivato così in alto
Oggi cerco di atterrare
Riconnettiti con la mia città
Che tutto ritorni alla normalità
E lascia la porta aperta senza paura
Così entra la fresca brezza del mare
Un cielo dipinto di viola
Sotto il quale tu ed io parlavamo della vita e
Ricordo ancora il tono di quel cielo
Da quel viaggio estivo
Con il sole che tramonta a metà
E tu al mio fianco alla guida
E quanto tempo ci vorrà per arrivare lì?
Perché i fiori sboccino
Dopo il freddo dell'inverno
E ricordo ancora lo splendore della sabbia
Ancora non conoscevo il dolore
Quando avevamo ancora cinque anni
Invece di quattro a tavola
E quanto tempo ci vorrà prima che tu possa vederlo
Quindi puoi vedere il mio lato buono
Prima di invecchiare
Voglio far volare di nuovo gli aerei
Con la mano, portalo fuori dalla finestra
Al colore arancione dei tramonti
E l'odore del sale della baia
Vorrei aspettarti di nuovo alla porta
Per te che ritorni dalla tua routine
Che mi insegni ancora a relativizzare
Quando compaiono i problemi della vita
Le tue mani sempre piene di vernice
Ora sono accompagnati da rughe
E i tuoi puri occhi azzurri
Continuano a dirmi che niente ti ferma
Una sedia libera al tavolo
Nel caso in cui qualcuno si unisca al pasto
Sono orgoglioso di crescere in questo quartiere
E dal cognome che ho ereditato dalla famiglia
Hai saputo uscire da tutte le situazioni con grazia
E in qualche modo, dopo tutto, sei stato un sopravvissuto, giusto?
Pensavo che avresti fatto la stessa cosa che abbiamo fatto tutti noi.
Una carriera, studiare all'università
Come ha fatto tuo fratello
Come ha fatto tua sorella
E abbiamo sempre pensato che tu avresti fatto lo stesso
Ti saresti laureato e ti saresti guadagnato da vivere con il tuo lavoro.
E invece no, è stata una sorpresa sapere che avevi quell'animo da poeta
Hai sempre scritto cose, e questo è importante
Portarli alla musica sembra esserlo
In cosa sei molto più bravo che studiare?
È stata una sorpresa, ovviamente.
Sapere che potresti guadagnarti da vivere con la tua arte
E questa è davvero una tranquillità.
In segno di gratitudine a tutti noi che amiamo la musica
E noi crediamo in quella musica
È una delle migliori invenzioni dell'umanità
Cosa sarebbe? Cosa sarebbe il mondo senza la musica?