Altri brani di TV Girl
Descrizione
Compositore: Bradley Robert Petering
Paroliere: Bradley Robert Petering
Testo e traduzione
Originale
You, you'd fall in love with anyone.
I think you'd fall in love with anyone who fell in love with you.
They frequently do, so take comfort.
Oh, comfort.
Before you start to wonder how you got locked inside your room.
And how long will it take before you start to hate yourself and go straight to the arms of someone else?
And I'll just wait till those arms belong to me, and I'm not saying that you love me.
I'm not saying anything.
So tell me, do you let them down gently?
Does it only make it harder to let the feeling linger, drag it out a little longer?
Does it put your mind at ease?
But you're the one who brought them.
You're the one who has to take them when you leave.
And how long will it take before you start to hate yourself and go straight to the arms of someone else?
And I'll just wait till those arms belong to me, and I'm not saying that you love me.
I'm not saying anything.
And how long will it take before you start to hate yourself and go straight to the arms of someone else?
And I'll just wait till those arms belong to me, and I'm not saying that you love me.
I'm not saying anything
Traduzione italiana
Tu, ti innamoreresti di chiunque.
Penso che ti innamoreresti di chiunque si innamorasse di te.
Lo fanno spesso, quindi consolati.
Oh, conforto.
Prima che inizi a chiederti come sei rimasto chiuso nella tua stanza.
E quanto tempo ci vorrà prima che inizi a odiare te stesso e finisca dritto tra le braccia di qualcun altro?
E aspetterò finché quelle braccia non apparterranno a me, e non sto dicendo che mi ami.
Non sto dicendo nulla.
Allora dimmi, li deludi dolcemente?
Rende solo più difficile lasciare che la sensazione persista, trascinarla ancora un po'?
Ti tranquillizza la mente?
Ma sei tu quello che li ha portati.
Sei tu che devi prenderli quando te ne vai.
E quanto tempo ci vorrà prima che inizi a odiare te stesso e finisca dritto tra le braccia di qualcun altro?
E aspetterò finché quelle braccia non apparterranno a me, e non sto dicendo che mi ami.
Non sto dicendo nulla.
E quanto tempo ci vorrà prima che inizi a odiare te stesso e finisca dritto tra le braccia di qualcun altro?
E aspetterò finché quelle braccia non apparterranno a me, e non sto dicendo che mi ami.
Non sto dicendo nulla