Altri brani di Sorry Boys
Descrizione
Produttore: Marek Dziedzic
Voce: Scusate ragazzi
Compositore, paroliere: Sorry Boys
Testo e traduzione
Originale
Bo we mnie bije drugie serce
I jest mnie przez to coraz więcej
Rozrastam się, mam długie ręce
I sięgam nimi coraz głębiej (hej, hej)
Jesteś, a nie ma cię
Ja ciągle czekam
Od kiedy jest nas dwie
Mały dylemat
Ciebie chcę
Ciebie chcę
Od kiedy jest nas dwie
Jest nas dwie, jest na dwie
Podziwiam cię jak wschody słońca
Każdego dnia i tak bez końca
Wymykasz się, zaczynasz dąsać (zaczynasz dąsać)
A byłam z tobą nierozłączna (hej, hej)
Jesteś, a nie ma cię
Ja ciągle czekam
Od kiedy jest nas dwie
Mały dylemat
Ciebie chcę
Ciebie chcę
Od kiedy jest nas dwie
Jest nas dwie, jest na dwie
Pytasz mnie głośno jak mi jest
I coraz częściej myślę, że
Tak mi tu dobrze, Boże miej
Miej mnie w opiece boskiej swej
Jesteś, a nie ma cię
Ja ciągle czekam
Od kiedy jest nas dwie
Mały dylemat
Ciebie chcę
Ciebie chcę
Od kiedy jest nas dwie
Jest nas dwie, jest na dwie
Traduzione italiana
Perché dentro di me batte un secondo cuore
E per questo motivo c'è sempre di più di me
Sto diventando più grande, ho le braccia lunghe
E arrivo sempre più in profondità (ehi, ehi)
Sei qui e non sei lì
Sto ancora aspettando
Visto che siamo in due
Un piccolo dilemma
Ti voglio
Ti voglio
Visto che siamo in due
Siamo in due, siamo in due
Ti ammiro come l'alba
Ogni giorno e ancora e ancora
Esci di soppiatto, inizi a tenere il broncio (cominci a tenere il broncio)
Ed ero inseparabile da te (ehi, ehi)
Sei qui e non sei lì
Sto ancora aspettando
Visto che siamo in due
Un piccolo dilemma
Ti voglio
Ti voglio
Visto che siamo in due
Siamo in due, siamo in due
Mi chiedi ad alta voce come sto
E sempre più spesso lo penso
Mi sento così bene qui, Dio mi benedica
Conservami nella tua protezione divina
Sei qui e non sei lì
Sto ancora aspettando
Visto che siamo in due
Un piccolo dilemma
Ti voglio
Ti voglio
Visto che siamo in due
Siamo in due, siamo in due