Altri brani di Fiolet
Descrizione
Compositore: Сергій Мартинюк
Paroliere: Сергій Мартнюк
Arrangiatore: Артур Данієлян
Testo e traduzione
Originale
З лівого спокій тікає на правий.
Синій вагон, на плечі янгол п'яний, що знає про справжню самотність у вулиць ранкових.
Спитай, спитай!
Стати своїм, скільки років і нервів, десь між панельок, каштанів і кленів.
Відчути себе, як удома, я вдома.
Та хто обійма мене опісля?
Залиш мені це все, залиш мені це все, очей красу.
Залиш мені це все, залиш мені це все, допоки я іду.
Ніби чужі, вечір гасне, як свічка.
Місто стоїть, берег стримує річка, скучию за щастям шорстким, за плющем на знайомих стінах, на коханих стінах.
Я знав тебе кров'ю, любов'ю, поетами. Я знав тебе жінкою світлою.
Де ти?
Так просто зробити боляче, хто ж не робив?
Так просто лишити когось без землі й крил, без любові і крил, без любові і сил.
Залиш мені це все, залиш мені це все, очей красу.
Залиш мені це все, залиш мені це все, допоки я іду.
Очей красу.
Залиш мені це все, залиш мені це все, допоки я іду.
Traduzione italiana
La pace scorre da sinistra a destra.
Un carro blu, sulle spalle di un angelo ubriaco che conosce la vera solitudine delle strade mattutine.
Chiedi, chiedi!
Per diventare tuo, non importa quanti anni e quanti nervi, da qualche parte tra pannelli, castagni e aceri.
Per sentirmi a casa, sono a casa.
Ma chi mi abbraccerà dopo?
Lascia tutto a me, lascia tutto a me, occhi di bellezza.
Lascia tutto a me Lascia tutto a me mentre vado
Come se fossero estranei, la serata si spegne come una candela.
La città sta in piedi, la sponda è trattenuta dal fiume, desidero la ruvida felicità, l'edera sui muri familiari, sui muri amati.
Vi conoscevo di sangue, d'amore, di poeti. Ti conoscevo come una donna brillante.
dove sei?
È così facile fare del male, chi non l'ha fatto?
È così facile lasciare qualcuno senza terra e senza ali, senza amore e senza ali, senza amore e forza.
Lascia tutto a me, lascia tutto a me, occhi di bellezza.
Lascia tutto a me Lascia tutto a me mentre vado
Occhi di bellezza.
Lascia tutto a me Lascia tutto a me mentre vado