Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Plus jamais

Plus jamais

3:06pop francese Album Miroir 2025-09-19

Altri brani di RORI

  1. Miroir
  2. Daisy
  3. Jalousie
  4. Loser
  5. Vérité
Tutti i brani

Descrizione

Registrato da: Achille Brunquers

Registrato da: Baptiste Gruson

Batteria, chitarra, percussioni: Hadrien Lavogez

Basso: Hadrien Lavogez

Produttore: Hadrien Lavogez

Masterizzatore, Mixer: Nk.F

Voce: RORI

Batteria, tastiere, percussioni, sintetizzatore: Yoda Francesco

Basso: Yoda Francesco

Produttore: Yoda Francesco

Compositore, scrittore: Camille Gemoets

Compositore, scrittore: Hadrien Lavogez

Compositore, scrittore: Willemijn May

Compositore, scrittore: Yoda Francesco

Testo e traduzione

Originale

J'voulais t'écrire des choses, mais j'ai réfléchi.
J'suis vraiment désolée, mais j'vais pas changer ça. J'voulais t'écrire une chanson d'amour. . .
J'débarque en caisse devant chez toi, j'suis prête à briller.
Regarde un peu comme je suis bien habillée. J'crois pas que tu sois prêt pour c'qui va t'arriver.
Y a pas d'issue, tu pourras plus m'échapper.
Plus la peine de mentir, efface ton sourire et profite tant que tu respires, t'en as plus pour longtemps.
J'viens d'écrire une chanson d'amour, celle que t'attends depuis toujours. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Plus jamais de « je t'aime ».
Toutes les fois où tu m'as dit qu'y avait pas de stress, j'me suis laissée endormir par tes promesses.
Toutes les fois où tu m'as dit qu'c'était dans ma tête, en fait, c'est toi qui étais dans d'autres fesses.
Plus la peine de mentir, efface ton sourire et profite tant que tu respires, t'en as plus pour longtemps.
J'viens d'écrire une chanson d'amour, celle que t'attends depuis toujours. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène. Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Il est trop tard pour pleurer, trop tard pour les regrets, tu le sais.
Fallait pas m'chercher, tu m'as trouvée, maintenant, regarde-moi me venger.
Plus jamais de « je t'aime ».
Plus jamais de « je t'aime ». Maintenant, pour moi, t'es dead!
Plus jamais de « je t'aime ». Oh non, maintenant, pour moi, t'es dead!
T'as voulu me faire à l'enfer, tu vas voir en enfer, et c'est moi qui t'emmène.
Plus jamais de « je t'aime ».
Oh non, maintenant, pour moi, c'est clair, bientôt, tu seras plus un problème quand tu seras six pieds sous terre.
Il est trop tard pour pleurer, trop tard pour les regrets, tu le sais.
Fallait pas m'chercher, tu m'as trouvée, maintenant, regarde-moi.
Plus jamais de « je t'aime »!

Traduzione italiana

Avrei voluto scriverti alcune cose, ma ci ho pensato.
Mi dispiace davvero, ma non cambierò la situazione. Volevo scriverti una canzone d'amore. . .
Arrivo al box davanti a casa tua, sono pronto a brillare.
Guarda come sono vestito bene. Non penso che tu sia pronto per quello che ti succederà.
Non c'è via d'uscita, non potrai sfuggirmi.
Basta mentire, cancella il tuo sorriso e divertiti mentre respiri, non durerai a lungo.
Ho appena scritto una canzone d'amore, quella che aspettavi da sempre. Niente più “ti amo”.
Oh no, adesso, per me, sei morto!
Volevi mandarmi all'inferno, vedrai l'inferno e sono io che ti porto. Niente più “ti amo”.
Oh no, adesso mi è chiaro, presto non sarai più un problema quando sarai un metro sotto terra.
Niente più “ti amo”.
Tutte le volte che mi hai detto che non c'era stress, mi sono lasciato addormentare dalle tue promesse.
Tutte le volte che mi hai detto che era nella mia testa, in effetti, eri tu che eri nell'altro culo.
Basta mentire, cancella il tuo sorriso e divertiti mentre respiri, non durerai a lungo.
Ho appena scritto una canzone d'amore, quella che aspettavi da sempre. Niente più “ti amo”.
Oh no, adesso, per me, sei morto!
Volevi mandarmi all'inferno, vedrai l'inferno e sono io che ti porto. Niente più “ti amo”.
Oh no, adesso mi è chiaro, presto non sarai più un problema quando sarai un metro sotto terra.
È troppo tardi per piangere, troppo tardi per pentirsi, lo sai.
Non avresti dovuto cercarmi, mi hai trovato, ora guardami mentre mi vendico.
Niente più “ti amo”.
Niente più “ti amo”. Ora, per me, sei morto!
Niente più “ti amo”. Oh no, adesso, per me, sei morto!
Volevi mandarmi all'inferno, vedrai l'inferno e sono io che ti porto.
Niente più “ti amo”.
Oh no, adesso mi è chiaro, presto non sarai più un problema quando sarai un metro sotto terra.
È troppo tardi per piangere, troppo tardi per pentirsi, lo sai.
Non dovevi cercarmi, mi hai trovato, ora guardami.
Niente più “ti amo”!

Guarda il video RORI - Plus jamais

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam