Originale
Couldn't fucking do it without you, without you. . . ¡Yo!
Te acordás del día que te conocí? Desde ese día supe que yo mataría por ti.
Te pido perdón si un día me perdí, pero vos siempre pudés confiar en mí.
Esa noche fue un escándalo, te vomité un fernet en el pantalón. Perdón que no te pedí perdón, pero la pasamos bárbaro.
Uh, ninguna puta te va a alejar de mí. ¿Qué sería de mí sin amigos?
Si saltan de un puente, yo los sigo. Los amo aunque nunca les escribo.
No hablo en inglés, pero se los digo, ah.
I couldn't fucking do it without you. Party up, party up, party up, pa-pa.
Party up, party up, party up. Si te traiciono, mátame.
Si me traicionas, muérete. Ir al cielo o al infierno, yo qué sé, nos cogemos a la misma sangucher.
Okey, guárda esta canción, una bala al corazón.
Si nos gana la confusión, acople, la mejor fusión. Uh, ninguna puta te va a alejar de mí.
¿Qué sería de mí sin amigos? Si saltan de un puente, yo los sigo.
Los amo aunque nunca les escribo.
No hablo en inglés, pero se los digo, uh. I couldn't fucking do it without you.
Party up, party up, party up, pa-pa. Pa-pa-pa. Party up, party up, party up! ¡Yo!
Ah, y si estás peleado con un amigo, solo dile que lo amas.
-Te amo, amigo. -Every day I miss you.
Every day I miss you. Uh, ninguna puta te va a alejar de mí.
-Tú eres mi amigo. -Te quiero, amigo.
-Tú eres mi amigo.
-Te -quiero y te odio.
-Tú eres mi -amigo. -Escúchame. . .
Tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo, ¡ah!
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
Tú eres mi amigo, tú eres mi amigo.
¡Yeah!
Traduzione italiana
Non potrei farcela senza di te, senza di te. . . IO!
Ricordi il giorno in cui ti ho incontrato? Da quel giorno sapevo che avrei ucciso per te.
Mi scuso se un giorno mi fossi perso, ma potresti sempre fidarti di me.
Quella notte fu uno scandalo, ti ho vomitato un fernet sui pantaloni. Mi dispiace di non essermi scusato, ma ci siamo divertiti moltissimo.
Uh, nessuna stronza ti terrà lontano da me. Cosa sarei senza amici?
Se saltano da un ponte, li seguo. Li adoro anche se non gli scrivo mai.
Non parlo inglese, ma ti dirò, ah.
Non potrei farlo, cazzo, senza di te. Fai festa, fai festa, fai festa, papà.
Fai festa, fai festa, fai festa. Se ti tradisco, uccidimi.
Se mi tradisci, muori. Vai in paradiso o all'inferno, che ne so, prendiamo lo stesso sangucher.
Ok, salva questa canzone, una pallottola al cuore.
Se vince la confusione, l'accoppiamento, la fusione migliore. Uh, nessuna stronza ti terrà lontano da me.
Cosa sarei senza amici? Se saltano da un ponte, li seguo.
Li adoro anche se non gli scrivo mai.
Non parlo inglese, ma te lo dirò, uh. Non potrei farlo, cazzo, senza di te.
Fai festa, fai festa, fai festa, papà. Da-da-da. Fai festa, fai festa, fai festa! IO!
Oh, e se litighi con un amico, digli semplicemente che lo ami.
-Ti amo, amico. -Ogni giorno mi manchi.
Ogni giorno mi manchi. Uh, nessuna stronza ti terrà lontano da me.
-Sei mio amico. -Ti amo, amico.
-Sei mio amico.
-Ti amo e ti odio.
-Sei mio amico. -Ascoltami. . .
Tu sei mio amico.
Sei mio amico, sei mio amico.
Sei mio amico, sei mio amico, ah!
Sei mio amico, sei mio amico.
Sei mio amico, sei mio amico.
Sì!