Altri brani di TWICE
Descrizione
Voce di sottofondo: ELLEY
Registrato da: Eom Sehee
Registrato da: Goo Hyejin
Tutti gli strumenti: Jonatan Gusmark
Ingegnere di mastering: Joseph J. Park
Registrato da: Kwak Boeun
Redattore vocale: Lee Changhoon
Ingegnere del missaggio: Lee Taesub
Registrato da: Lim Chanmi
Tutti gli strumenti: Ludvig Evers
Arrangiatore: Moonshine
Direttore vocale: Sophia Pae
Voci di sottofondo: DUE VOLTE
Compositore: Arineh Karimi
Paroliere: Mayu Wakisaka
Compositore: Moonshine
Compositore: Nermin Harambasic
Testo e traduzione
Originale
What is on your mind, when you say "fine"?
いつだって rain or shine そばにある your smile
でも近過ぎて見えない (oh-yeah, deep inside)
"I'm fine"って口癖 (heard it right) 隠す本音 (yeah)
見てなかったみたい (oh, my)
今 思い出してみれば、ホラ
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
とか、なんとか
Now it's just whatever
確かに感じてた小さな signs
でも受け止められる自信がない
Yeah, it got me blind
But as we're getting older
表と裏は ココロで繋がって
交わった瞬間 溢れ出す感情
君と heart to heart シンクロしたら
やっと気づけたの (now I know, now I know, there's more than just)
Fine, fine, fine, fine
Yeah, uh, if you let it out, let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine (受け止める your heart)
Now I know, now I know, there's more than "fine"
I know you say you're good 本音は隠し (uh, uh)
闇堕ちから freeze しちゃいそうなのに
言おうとすれば choke, but I know that you're trying
So tell me (ha), so tell me (ha), whatever (ha), I'll take it (woo)
Been there done that 私も (what?)
ずっと強がっていたの (right)
Just like you
Now I know, now I know, there's more than just (now I know)
Fine, fine, fine, fine
Yeah, uh, if you let it out
Let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine
(受け止める your heart)
Now I know, now I know
There's more than "fine"
その笑顔の向こう come on, let me see
渦巻いてる感情 I know how you feel
考えるよりも 唇が反応
装ってる平気(出来ないの見ないふり)
君も私も まだ弱かったんだと
認めることできたから we're strong
And you can take your time 二人の違い
That's what I like about you
(Now I know, now I know there's more than just)
Fine, fine, fine, fine (why didn't I listen to your heart?)
Yeah, uh (I hope you know that you'll be just fine)
If you let it out, let it out, let it out, it'll be
Fine, fine, fine, fine(受け止める your heart)
Now I know, now I know, there's more than "fine" (you'll be just fine)
Ha-ha, fine
I see you through the words
Traduzione italiana
Cosa hai in mente quando dici "bene"?
いつだって pioggia o sole そばにある il tuo sorriso
でも近過ぎて見えない (oh-sì, nel profondo)
"Sto bene"って口癖 (ho sentito bene) 隠す本音 (sì)
見てなかったみたい (oh mio Dio)
今 思い出してみれば、ホラ
「あの日、伏しがちな目に気づけば」
とか、なんとか
Ora è semplicemente qualunque cosa
Segni 確かに感じてた小さな
でも受け止められる自信がない
Sì, mi ha reso cieco
Ma man mano che invecchiamo
表と裏は ココロで繋がって
交わった瞬間 溢れ出す感情
君と cuore a cuore シンクロしたら
やっと気づけたの (ora lo so, ora lo so, c'è di più che semplicemente)
Bene, bene, bene, bene
Sì, uh, se lo lasci uscire, lascialo uscire, lascialo uscire, lo sarà
Bene, bene, bene, bene (受け止める il tuo cuore)
Ora lo so, ora lo so, c'è di più che "bene"
So che dici di essere bravo 本音は隠し (uh, uh)
闇堕ちから freeze しちゃいそうなのに
言おうとすれば soffoca, ma so che ci stai provando
Quindi dimmi (ah), quindi dimmi (ah), qualunque cosa (ah), lo prenderò (woo)
Ci sono stato fatto 私も (cosa?)
ずっと強がっていたの (a destra)
Proprio come te
Ora lo so, ora lo so, c'è di più oltre al semplice (ora lo so)
Bene, bene, bene, bene
Sì, uh, se lo lasci uscire
Lascialo uscire, lascialo uscire, lo sarà
Bene, bene, bene, bene
(受け止める il tuo cuore)
Ora lo so, ora lo so
C'è di più che "bene"
その笑顔の向こう andiamo, fammi vedere
渦巻いてる感情 So come ti senti
考えるよりも 唇が反応
装ってる平気(出来ないの見ないふり)
君も私も まだ弱かったんだと
認めることできたから siamo forti
E puoi prenderti il tuo tempo 二人の違い
È questo che mi piace di te
(Ora lo so, ora so che c'è di più oltre al semplice)
Bene, bene, bene, bene (perché non ho ascoltato il tuo cuore?)
Sì, uh (spero che tu sappia che starai bene)
Se lo lasci uscire, lascialo uscire, lascialo uscire, lo sarà
Bene, bene, bene, bene (受け止める il tuo cuore)
Ora lo so, ora lo so, c'è altro oltre al "bene" (starai benissimo)
Ah ah, va bene
Ti vedo attraverso le parole