Altri brani di Zaaf
Descrizione
Produttore: İsmail Okan Özen
Compositore: Mert Güder
Compositore: Süleyman Turhantok
Paroliere: Mert Güder
Arrangiatore: İsmail Okan Özen
Testo e traduzione
Originale
Mesafeler olsa da sakın umutsuz olma.
Çok engeller aştık bu yolda güzel kadın.
Seninle hayallere dalalım.
Sen varsan ben varım. Sen benim diğer yarım.
Tamamlandım seninle. Sensin en güzel yanım.
Sen varsan ben varım. Sen benim diğer yarım.
Tamamlandım seninle. Sensin en güzel yanım.
Her yer karanlık olsa da senin ışığın yeter bana.
Çok engeller aştık bu yolda güzel kadın.
Seninle hayallere dalalım.
Sen varsan ben varım. Sen benim diğer yarım.
Tamamlandım seninle. Sensin en güzel yanım.
Sen varsan ben varım. Sen benim diğer yarım.
Tamamlandım seninle.
Sensin en güzel yanım. Sen benim diğer yarım.
Sen en güzel yanım.
Sen benim diğer yarım.
Sen en güzel yanım.
Traduzione italiana
Anche se ci sono le distanze, non essere senza speranza.
Abbiamo superato molti ostacoli su questo cammino, bella donna.
Sogniamo con te.
Se lo sei, lo sono. Tu sei la mia altra metà.
Sono completo con te. Sei la parte più bella di me.
Se lo sei, lo sono. Tu sei la mia altra metà.
Sono completo con te. Sei la parte più bella di me.
Anche se ovunque è buio, la tua luce mi basta.
Abbiamo superato molti ostacoli su questo cammino, bella donna.
Sogniamo con te.
Se lo sei, lo sono. Tu sei la mia altra metà.
Sono completo con te. Sei la parte più bella di me.
Se lo sei, lo sono. Tu sei la mia altra metà.
Sono completo con te.
Sei la parte più bella di me. Tu sei la mia altra metà.
Tu sei la parte migliore di me.
Tu sei la mia altra metà.
Tu sei la parte migliore di me.