Altri brani di Pedro Pastor
Altri brani di Monsieur Periné
Descrizione
Prodotto e arrangiato da Carlos Manzanares, Pedro Pastor e Los Locos Descalzos.
Pedro Pastor: charango, cuatro, chitarre, voce e cori.
Catalina Garcia: voce
Carlos Manzanares: fisarmonica, programmazione e cori
Alvaro Navarro: tres cubani e cori.
Alan Denis: batteria
Niko Martos: basso
Santiago Prieto: chitarra
Parole e musica: Pedro Pastor.
Testo e traduzione
Originale
Desnudémonos, retomemos el principio donde brota la vida como semilla sin cáscara.
Desnudémonos para salvarnos del tiempo y que sea la vida un manantial sin máscaras.
Desnudémonos para hacernos libres, para sentirnos libres, para reventar los muros.
Desnudémonos y seamos libres.
Empecemos -libres por arrancarnos los miedos.
-Desnudémonos porque somos iguales, porque somos diferentes, porque somos iguales.
Desnudémonos para vernos iguales, ya que somos diferentes, por eso somos iguales.
Desnudémonos para mirarnos a los ojos.
Sea nuestro cuerpo el sol, alimento de las libertades.
Desnudémonos para mostrar los complejos.
Baño de humildad al sol y reventemos los cánones.
Desnudémonos con cariño y con cuidado. Deshagámonos.
-De máscaras y ruidos. -Desnudémonos con mimos, sin censura.
-Deshagámonos. -De vergüenzas y miedos.
Desnudémonos con mimos y cuidado. Desprendámonos.
-De pudores aprendidos.
-Desnudémonos, pero sin sexualizarnos para naturalizarnos.
Desnudémonos para entendernos, para querernos, para sanarnos, para sincerarnos. Desnudémonos y seamos sin caparazón espejos.
Desnudémonos para creernos, pa' comprendernos, para escucharnos, para conectarnos.
Desnudémonos y seamos agua y seamos aire y seamos tierra y seamos fuego.
Desnudémonos para hacernos libres, para sentirnos libres, para reventar los muros.
Desnudémonos y seamos libres.
Empecemos -libres.
-Por arrancarnos los miedos.
Traduzione italiana
Spogliamoci, torniamo all'inizio dove la vita germoglia come un seme senza guscio.
Mettiamoci a nudo per salvarci dal tempo e lasciare che la vita sia una primavera senza maschere.
Mettiamoci a nudo per renderci liberi, per sentirci liberi, per abbattere i muri.
Spogliamoci e siamo liberi.
Cominciamo - liberi di sbarazzarci delle nostre paure.
- Spogliamoci perché siamo uguali, perché siamo diversi, perché siamo uguali.
Spogliamoci per sembrare uguali, poiché siamo diversi, ecco perché siamo uguali.
Spogliamoci per guardarci negli occhi.
Lasciamo che il nostro corpo sia il sole, cibo delle libertà.
Mettiamoci a nudo per mostrare i complessi.
Bagniamoci nell'umiltà del sole e rompiamo i canoni.
Spogliamoci con amore e cura. Liberiamocene.
-Di maschere e rumori. -Mettiamoci a nudo con le coccole, senza censure.
-Liberiamocene. -Di vergogna e di paura.
Mettiamoci a nudo con coccole e cure. Liberiamocene.
-Di dotta modestia.
-Mettiamoci a nudo, ma senza sessualizzarci per naturalizzarci.
Mettiamoci a nudo per capirci, per amarci, per curarci, per essere onesti. Spogliamoci e diventiamo specchi senza guscio.
Mettiamoci a nudo per crederci, per capirci, per ascoltarci, per connetterci.
Spogliamoci e siamo acqua, siamo aria, siamo terra e siamo fuoco.
Mettiamoci a nudo per renderci liberi, per sentirci liberi, per abbattere i muri.
Spogliamoci e siamo liberi.
Cominciamo gratis.
-Per rimuovere le nostre paure.