Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Maman s'inquiète

Maman s'inquiète

3:57pop francese, canzone, varietà francese Album Hélé 2 2025-10-10

Altri brani di Helena

  1. Mauvais Garçon
  2. Tout a changé (Rien n'a changé)
  3. Capuche
Tutti i brani

Descrizione

Un sottile profumo di mare, un po' di sabbia sulle scarpe da ginnastica e il telefono che di nuovo non ha risposto in tempo. Mamma si preoccupa non perché non si fidi, ma perché nel suo petto vive ancora quella piccola meraviglia che un tempo dormiva tra le sue braccia. Solo che ora quel miracolo indossa una giacca di jeans, vive in un'altra città e innaffia i suoi fiori quando non se ne dimentica. La canzone suona come una conversazione tranquilla a distanza, senza rimproveri, ma con un dolce nodo in gola. In ogni riga c'è un po' di tristezza, ma anche molto calore: come due universi, un tempo uniti da un unico cordone ombelicale, che ora ruotano separatamente, ma sono ancora tenuti insieme dalla gravità dell'amore. E in questo strano equilibrio c'è tanta vita quanta non ne contiene nessuna chiamata. Esecutore associato: Helena e Bridgette Compositore, esecutore associato, autore del testo: Helena Ingegneria del suono, compositore, basso, pianoforte, produttore: Jonathan Cain Esecutore associato: Bridgette Ingegneria del mixaggio, effetti sonori, produttore, ingegnere del suono: Romain Bottin Compositore, autore del testo: Vinka Ingegneria del mastering: Alex Psaroudakis

Testo e traduzione

Originale

Coucou chéri cœur, j'espère que ça va.

Écoute, je viens d'aller me promener avec papa et Rio sur la plage. C'était trop gai.

Mais bon, voilà, tu me manques quand même un peu hein mon cœur. Allez, je t'aime hein.

Encore un appel manqué, faudra que je la rappelle.

Que je prenne le temps de passer lui dire que je l'aime.

La chambre est vidée, je sais, ça lui fait de la peine.

Elle a peur de me voir changer.

C'est vrai que je suis plus la même, tout à fait.

Je suis sortie de son ventre et le temps de respirer.

Elle m'avait quitté la chambre.

Elle dit qu'elle a pas vu le temps passer. Maman s'inquiète.

Maman s'inquiète.

Se faire rouler des larmes sur sa joue. Elle voudrait m'appeler tous les jours.

Maman s'inquiète.

Maman s'inquiète.

J'ai grandi, elle comprend pas tout.

J'ai grandi, ça fait beaucoup.

Elle demande à mes frères, à mon père, à la terre si je vais bien, si je dors, si j'ai tout, si j'ai rien, si je m'en sors.

Elle arrose mes fleurs quand je suis pas à Bruxelles.

Quand je reviens par magie, c'est joli dans mon lit.

Pas un pli, pas une poussière.

Je suis sortie de son ventre et le temps de respirer.

Elle m'avait quitté l'enfance.

Elle dit qu'elle a pas vu le temps passer.

Maman s'inquiète.

Maman s'inquiète.

Se faire rouler des larmes sur sa joue. Elle voudrait m'appeler tous les jours.

Maman s'inquiète.

Maman s'inquiète.

J'ai grandi, elle comprend pas tout.

J'ai grandi, ça fait beaucoup.

Maman t'inquiète.

Maman t'inquiète.

Dès que je m'éloigne de ton amour, je t'entends qui dit au secours. Mais maman t'inquiète.

Maman t'inquiète.

Si tu n'as pas assez de nous, tu peux m'appeler tous les jours.

Coucou Léa. Tu sais, je m'inquiète plus maintenant. J'ai compris.

J'ai vraiment compris que tu vivais ta meilleure vie, que ça te rend très heureuse et ça, ça me plaît beaucoup.

Voilà, je te fais de gros bisous, fallait que tu le saches et euh, on se rappelle hein, vite hein. Bisous mon cœur.

Traduzione italiana

Ciao tesoro, spero che tu stia bene.

Senti, sono appena andato a fare una passeggiata con papà e Rio sulla spiaggia. Era troppo felice.

Ma ehi, ecco qua, mi manchi ancora un po', eh tesoro. Dai, ti amo eh.

Un'altra chiamata persa, dovrò richiamarla.

Che mi prendo il tempo per fermarmi e dirgli che lo amo.

La stanza è vuota, lo so, gli fa male.

Ha paura di vedermi cambiare.

È vero che non sono più lo stesso, completamente.

Sono uscito dal suo stomaco e ho avuto il tempo di respirare.

Era uscita dalla mia stanza.

Dice che non vedeva passare il tempo. La mamma è preoccupata.

La mamma è preoccupata.

Facendo scorrere le lacrime lungo la sua guancia. Vorrebbe chiamarmi tutti i giorni.

La mamma è preoccupata.

La mamma è preoccupata.

Sono cresciuto, lei non capisce tutto.

Sono cresciuto, è tanto.

Chiede ai miei fratelli, a mio padre, alla terra se sto bene, se sto dormendo, se ho tutto, se non ho niente, se ce la faccio.

Innaffia i miei fiori quando non sono a Bruxelles.

Quando magicamente torno, è carino nel mio letto.

Non una piega, non un granello di polvere.

Sono uscito dal suo stomaco e ho avuto il tempo di respirare.

Si era lasciata alle spalle la mia infanzia.

Dice che non vedeva passare il tempo.

La mamma è preoccupata.

La mamma è preoccupata.

Facendo scorrere le lacrime lungo la sua guancia. Vorrebbe chiamarmi tutti i giorni.

La mamma è preoccupata.

La mamma è preoccupata.

Sono cresciuto, lei non capisce tutto.

Sono cresciuto, è tanto.

La mamma ti preoccupa.

La mamma ti preoccupa.

Non appena mi allontano dal tuo amore, ti sento dire aiuto. Ma la mamma ti preoccupa.

La mamma ti preoccupa.

Se non ne hai abbastanza di noi, puoi chiamarmi tutti i giorni.

Ciao Lea. Lo sai, non mi preoccupo più. Fatto.

Ho davvero capito che stai vivendo la tua vita migliore, che ti rende molto felice e questo mi fa molto piacere.

Ecco, ti mando un bacione, dovevi saperlo e eh, ce ne ricorderemo, presto eh. Bacia il mio cuore.

Guarda il video Helena, Brigitte - Maman s'inquiète

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam