Altri brani di Raisa
Altri brani di Rony Parulian
Descrizione
È come una conversazione con il passato iniziata accidentalmente nella tranquilla pioggia serale. Tutto sembra calmo: il sorriso è teso, la voce è calma, la vita va avanti. Solo di tanto in tanto qualcosa fruscia dentro e le vecchie foto nella mia testa si ribaltano da sole. Sembra che si sia lasciato andare molto tempo fa, ma non appena incontra uno sguardo familiare, annega di nuovo, solo ora senza il diritto di chiedere aiuto.
C’è una strana onestà nell’ammettere che la sostituzione non salva, che si può imparare a vivere senza, ma non invece. All'esterno c'è leggerezza, quasi disattenzione, e sotto c'è un'eco silenziosa di due “noi” un tempo identici. E per qualche motivo questo non mi rende triste, ma solo umanamente caloroso: significa che era reale.
Eseguita da Raisa, Roni Parulyan
Il compositore Raisa Andriana, Randy Pandugo, Roni Parulian
Il produttore musicale Randy Pandugo
Direttore vocale e montaggio di Barcena Bestandi
Cori di Barsen Bestandi
Mixato da Stevano
Mastering: Dimas Pradipta
Produttore esecutivo: JUNI Records, Universal Music Indonesia
Regia: Handreas Stefano
Produttore: Naftali Ivan e Martin Simbolon
Protagonisti: Missuari Putri e Yogitama.
Primo aiuto alla regia: Bonaventura Raditio
Direttore di produzione: Rexy Bahrein
Produzione unica: Ferdian Saputra e Adi
Responsabile della posizione: Angga Wahyudi
Coordinatore del casting: Shady Edo e Ikal Inug
Coordinatore servizi aggiuntivi:
Bakan Tanjung
Zitni Kaysar
Foto del regista: Philippus Raymond
Primo assistente alla telecamera: Alzein Yorgiansia
Maestro: Diyan Satrio “Timin”
Personale addetto alle luci:
Akmal Ibnu
Ridho Adi
Nuriana
DIT: Chandra Vijaya
Direttore artistico: Jerry Fernando
Gruppo artistico:
Hilmi Sakaki
Rabbia B
Stilista: Ivanka Wu e Junior Angeline
Parrucchiere e truccatrice: Anita Adelia e Anissa Vidya
Team glamour di Raisa e Roni Parulyan:
Trucco di Ferry Fakhrizal
Acconciatura da Ibay e Pingky
Lo stilista Ivan Tegu Santoso
Post-produttore: Rakaditnug
Redattore offline: Reza Tene
Colorista: Khaikal K.G.
Artista online: Alva JR
Montaggio effetti speciali: Benedictus Mario B.
Testo e traduzione
Originale
Apa kabarmu, kabarku baik saja
Kau tampak bahagia
Meski senyum mu berbeda
Walau mungkin tak sempurna
Apa masihkah tersisa
Kenangan
Tentang kita
Apa kabarmu, kabarku baik saja
Berusaha tuk selalu terus ceria
Meski sering ku tak kuasa
Tenggelam dalam kenangan
Tentang kita
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Tetap bukan
Kamu
Apa kabarmu
Kabarku baik saja
Kau tampak bahagia
Meski ku berpura-pura
Jangan hindari mataku
Aku tak mau terhanyut
Dalam rindu
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Tetap bukan
Apa masih kah tersisa
Walau jelas tak sempurna
Kenanganmu
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Apapun yang ku temui
Ke mana pun ku mencari
Tetap bukan, kamu
Bukan, kamu
Traduzione italiana
Come stai, sto bene
Sembri felice
Anche se il tuo sorriso è diverso
Anche se potrebbe non essere perfetto
È rimasto qualcosa?
Ricordi
Chi siamo
Come stai, sto bene
Cerca di rimanere sempre allegro
Anche se spesso non ne ho la forza
Annegamento nei ricordi
Chi siamo
Chi siamo
Non pensare di tornare
Ma verso di te voglio correre
Prova a farlo da solo
Convincimi, cerca un sostituto
Senza significato
Chiunque
Il che è vicino
Ancora no
Tu
Come stai?
Le mie notizie vanno bene
Sembri felice
Anche se sto fingendo
Non evitare i miei occhi
Non voglio lasciarmi trasportare
Nel desiderio
Chi siamo
Non pensare di tornare
Ma verso di te voglio correre
Prova a farlo da solo
Convincimi, cerca un sostituto
Senza significato
Chiunque
Il che è vicino
Ancora no
È rimasto qualcosa?
Anche se ovviamente non perfetto
I tuoi ricordi
Chi siamo
Non pensare di tornare
Ma verso di te voglio correre
Prova a farlo da solo
Convincimi, cerca un sostituto
Senza significato
Chiunque
Il che è vicino
Qualunque cosa trovo
Ovunque guardi
Ancora no, tu
No, tu