Altri brani di NMIXX
Descrizione
L'aria calda trema, come se la città stessa respirasse attraverso cemento e vetro. Tutto fluttua al ritmo del calore: i lampioni, i riflessi sul parabrezza, le voci che si fondono in un unico battito. Il corpo reagisce prima dei pensieri: la danza come cortocircuito tra "ancora" e "troppo". Ogni colpo è come una scintilla lanciata nella benzina e non si riesce più a distinguere il calore dal desiderio, mentre la notte diventa l'arena per coloro che sanno bruciare senza chiedere perché. Il mondo si scioglie sotto il basso, ma invece di stanchezza, una strana forza, come dopo un temporale, quando tutto si azzera. Non sull'amore, non sul dolore, ma sul fuoco interiore che non si può spegnere nemmeno con la pioggia.
Testo e traduzione
Originale
Love
막혀버린 talk, iffy, iffy love war, iffy, iffy
(I don't know what's wrong)
예상한 boom, 언제나 ma-a-assive chaos, is it? Is it?
(I don't know what's wrong)
위험한 drift, 자꾸 부딪히는 너와 나 (oh-oh)
내 안에 파편처럼 박힌 love and hate
갈수록 지워지지가 않아
(I don't know what's wrong)
다툼 속의 our love, 아마 너와 난 loco
Why do I want you more? 오늘도 on and on, whoa (whoa)
멈출 수 없는 chaos, 자꾸만 터지는 spark
점점 더 going insane, should I keep loving you or not?
(Yeah, we're stuck in here)
So done with love (so done with love)
So done with hurt (so done with hurt)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
But you are all I need (but you are all I need)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, whatever (say whatever)
See you tomorrow
(With love) we been spinnin' on it, spinnin' on it
(With hurt) we been spinnin' on it, spinnin' on it
(Heartache)
We been spinnin' on it, spinnin' on it
You are my hero (hey) and villain (do it, do it)
날 울린 뒤 씌운 (hey) umbrella (do it, do it)
어긋나는 timing 속
갇혀버려 너와 (yeah, do it, do it)
붙어 있는 우린 like a bomb, 언제 터질지 몰라
갈라지는 한숨 사이 말을 퍼부어
숨이 막히지 (oh), 어딜 봐도 blackout
혼란 속에 fall (fall)
함정 같은 our love (ah, our love), 이 끝이 없는 Möbius (ooh)
Oh, I'm feeling so lost
Should I keep loving you or not? (Ah, ah, oh, yeah)
(Let's go, just gotta ride with me)
So done with love (so done with love)
So done with hurt (so done with hurt)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
But you are all I need (but you are all I need)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, whatever (say whatever)
See you tomorrow (we been spinnin' on it, spinnin' on it)
사소한 습관도 다른 너와 나 맞고 틀린 건 애초에 없지
다투고 부딪혀, 그게 우리니까 together, we'll be (ooh)
Every day, every night, we on and on, 후회는 하지 않아
So truly (so truly), we're endless (we're endless, ooh)
So done with love (so done with love)
So done with hurt (so done with hurt)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
But you are all I need (but you are all I need)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, whatever (ooh, say whatever)
See you tomorrow
(So done with love, with love) we been spinnin' on it, spinnin' on it
(So done with hurt, with hurt) we been spinnin' on it, spinnin' on it
(끝없는 이 heartache, heartache)
(But you are all I need) we been spinnin' on it, spinnin' on it
Traduzione italiana
Amore
막혀버린 parlare, incerto, incerto, amore guerra, incerto, incerto
(Non so cosa c'è che non va)
예상한 boom, 언제나 ma-un-caos-assivo, vero? Lo è?
(Non so cosa c'è che non va)
위험한 drift, 자꾸 부딪히는 너와 나 (oh-oh)
내 안에 파편처럼 박힌 amore e odio
갈수록 지워지지가 않아
(Non so cosa c'è che non va)
다툼 속의 amore nostro, 아마 너와 난 loco
Perché ti voglio di più? 오늘도 ancora e ancora, whoa (whoa)
멈출 수 없는 caos, 자꾸만 터지는 scintilla
점점 더 sto impazzendo, dovrei continuare ad amarti o no?
(Sì, siamo bloccati qui)
Così fatto con amore (così fatto con amore)
Così basta con il dolore (così basta con il dolore)
끝없는 이 angoscia (끝없는 이 angoscia)
Ma sei tutto ciò di cui ho bisogno (ma sei tutto ciò di cui ho bisogno)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, qualunque cosa (dì qualunque cosa)
Ci vediamo domani
(Con amore) ci stiamo girando sopra, girandoci sopra
(Con dolore) ci abbiamo girato sopra, ci abbiamo girato sopra
(mal di cuore)
Ci stiamo girando sopra, girandoci sopra
Tu sei il mio eroe (ehi) e il mio cattivo (fallo, fallo)
날 울린 뒤 씌운 (ehi) ombrello (fallo, fallo)
어긋나는 timing 속
갇혀버려 너와 (sì, fallo, fallo)
붙어 있는 우린 come una bomba, 언제 터질지 몰라
갈라지는 한숨 사이 말을 퍼부어
숨이 막히지 (oh), 어딜 봐도 blackout
혼란 속에 autunno (autunno)
함정 같은 il nostro amore (ah, il nostro amore), 이 끝이 없는 Möbius (ooh)
Oh, mi sento così perso
Dovrei continuare ad amarti o no? (Ah, ah, oh, sì)
(Andiamo, devi solo cavalcare con me)
Così fatto con amore (così fatto con amore)
Così basta con il dolore (così basta con il dolore)
끝없는 이 angoscia (끝없는 이 angoscia)
Ma sei tutto ciò di cui ho bisogno (ma sei tutto ciò di cui ho bisogno)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, qualunque cosa (dì qualunque cosa)
Ci vediamo domani (ci stiamo girando sopra, girando sopra)
사소한 습관도 다른 너와 나 맞고 틀린 건 애초에 없지
다투고 부딪혀, 그게 우리니까 insieme, saremo (ooh)
Ogni giorno, ogni notte, continuiamo a continuare, 후회는 하지 않아
Così davvero (così davvero), siamo infiniti (siamo infiniti, ooh)
Così fatto con amore (così fatto con amore)
Così basta con il dolore (così basta con il dolore)
끝없는 이 angoscia (끝없는 이 angoscia)
Ma sei tutto ciò di cui ho bisogno (ma sei tutto ciò di cui ho bisogno)
이 뻔한 이야길 원해 더, 우린 여전히 서로겠지, qualunque cosa (ooh, dì qualunque cosa)
Ci vediamo domani
(Così fatto con amore, con amore) ci stiamo girando sopra, girandoci sopra
(Così basta con il dolore, con il dolore) ci stiamo girando sopra, girandoci sopra
(끝없는 이 angoscia, angoscia)
(Ma tu sei tutto ciò di cui ho bisogno) ci stiamo girando, girando su questo