Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Tout a changé (Rien n'a changé)

Tout a changé (Rien n'a changé)

2:46pop francese, canzone, varietà francese Album Hélé 2025-03-14

Altri brani di Helena

  1. Mauvais Garçon
  2. Maman s'inquiète
  3. Capuche
Tutti i brani

Descrizione

Il tempo è volato via come un treno a cui hanno dimenticato di chiudere il finestrino - i capelli si sono scompigliati, ma dentro tutto è rimasto uguale. La stessa risatina nella voce, lo stesso goffo gesto della mano quando non sai come nascondere la gioia. Solo che ora il vestito costa un po' di più, il caffè è un po' più amaro e le conversazioni sono più morbide e meno frequenti. Ma la risata è ancora quella che si riconosce anche in mezzo alla folla. Un po' strano come tutto intorno cambi così facilmente: città, abitudini, volti sullo schermo del telefono. E dentro sembra essere rimasta quella ragazza che crede ancora nell'onestà e nelle chiamate "solo per parlare". E forse questo è il miracolo più grande della crescita: non perdersi, anche se si è dovuto cambiare quasi tutto il resto.

Testo e traduzione

Originale

Je viens comme je suis

Sans fard, sans artifice

J'ai rien enfoui

Tu devines quand j'suis bien ou bien triste

J'sais pas faire l'actrice

J'suis un livre ouvert

J'éclate de rire, sans retenir

Sans manière

C'est comme ça qu'on m'a faite

Pas d'ego, pas d'paillette

On m'a appris à être honnête

Parfois les étoiles sont des comètes

Je veux bien être une étoile

Si c'est pour allumer la nuit

Elle est si grande cette salle

Elle est si petite cette fille

Tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Appelle-moi quand tu pourras

Mon numéro n'a pas changé

On ira au café d'en bas

On s'racontera nos soirées

Tu m'parleras de ton mec

J'veux tous les détails de l'histoire

Enfin si t'es toujours avec

Quand on arrivera à se revoir

Dis-moi si tu me trouves un peu bizarre

Si t'arrives plus à savoir si j'suis bien ou bien triste

Moi je n'veux pas que nos vies nous séparent

J'ai pris le premier train car je voulais te dire

Tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Même si tout a changé, rien n'a changé

C'est toujours la même fille

Que tu connais, que tu connais

Dis-moi qu't'as reconnu mon rire

Traduzione italiana

Vengo così come sono

Senza travestimento, senza artificio

Non ho seppellito nulla

Puoi indovinare quando sono buono o triste

Non so come comportarmi

Sono un libro aperto

Scoppiai a ridere, senza trattenermi

Senza modo

È così che mi hanno fatto

Nessun ego, nessuno scintillio

Mi è stato insegnato ad essere onesto

A volte le stelle sono comete

Voglio essere una stella

Se deve illuminarsi di notte

Questa stanza è così grande

Questa ragazza è così piccola

Tutto è cambiato, nulla è cambiato

E' sempre la stessa ragazza

Quello lo sai, lo sai

Dimmi che hai riconosciuto la mia risata

Anche se tutto è cambiato, nulla è cambiato

E' sempre la stessa ragazza

Quello lo sai, lo sai

Dimmi che hai riconosciuto la mia risata

Chiamami quando puoi

Il mio numero non è cambiato

Andremo al bar di sotto

Ci racconteremo delle nostre serate

Mi parlerai del tuo ragazzo

Voglio tutti i dettagli della storia

Finalmente se stai ancora con

Quando ci rivedremo

Dimmi se mi trovi un po' strano

Se non sai più dire se sono buono o triste

Non voglio che le nostre vite ci separino

Ho preso il primo treno perché volevo dirtelo

Tutto è cambiato, nulla è cambiato

E' sempre la stessa ragazza

Quello lo sai, lo sai

Dimmi che hai riconosciuto la mia risata

Anche se tutto è cambiato, nulla è cambiato

E' sempre la stessa ragazza

Quello lo sai, lo sai

Dimmi che hai riconosciuto la mia risata

Anche se tutto è cambiato, nulla è cambiato

E' sempre la stessa ragazza

Quello lo sai, lo sai

Dimmi che hai riconosciuto la mia risata

Anche se tutto è cambiato, nulla è cambiato

E' sempre la stessa ragazza

Quello lo sai, lo sai

Dimmi che hai riconosciuto la mia risata

Guarda il video Helena - Tout a changé (Rien n'a changé)

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam