Altri brani di Mulaa Joans
Descrizione
Puzza di candeggina e di giovinezza che non si toglie in nessun modo. Maglietta macchiata, stanza nel caos e in testa quella sensazione che ti fa sentire grande, ma dentro sei ancora "diciotto e di nuovo". Cerchi di pulirti a fondo, ma il sapone non toglie i vecchi rimpianti, e mamma dall'altra parte del filo continua a pensare che il problema sia il letto non rifatto. In questo grido attraverso pavimenti sporchi e candele spente, c'è una stanca ammissione: essere adulti non significa affatto saper affrontare le cose. A volte vorrei solo tornare a essere un adolescente a cui posso chiamare la mamma e dire: "Aiutami a uscire".
Testo e traduzione
Originale
I got a stain on my T-shirt last weekend, it's still there.
I stay on my own 'cause I'm mouthy, bound to say shit you wouldn't dare do.
Well, maybe I'll wash out my mouth with soap, bleach my shirt and bury the problem, mm.
You don't need to spell it out, then let me down.
If you were here, it might help me solve them all.
So I'll blow out my candles, eighteen again. Mama, I love you, don't call again.
You say I'm messy, don't make my bed. She don't know the half of it.
Grown out of friends, eighteen again. Can't make amends, I left me for dead.
How does this end? How will this end? Mama, help me out of it, yeah, yeah.
Mama, help me out of it.
Mama, help me out of it.
I'll miss the bins again, just let my shit line the floorboards, mm.
'Cause I don't see any reason why I gotta keep it clear for you when you're the one who left me on my own, oh.
Maybe I'll wash out my mouth with soap, bleach my shirt and bury the problem, mm.
You don't need to spell it out, then let me down.
If you were here, it might help me solve them all.
So I'll blow out my candles, eighteen again. Mama, I love you, don't call again.
You say I'm messy, don't make my bed. She don't know the half of it.
Grown out of friends, eighteen again. Can't make amends, I left me for dead.
How does this end? How will this end? Mama, help me out of it, yeah, yeah.
Mama, help me out of it.
Mm.
Mama, help me out of it.
Traduzione italiana
Lo scorso fine settimana ho avuto una macchia sulla maglietta, è ancora lì.
Resto da solo perché sono chiacchierone, costretto a dire cose che non oserei fare.
Beh, forse mi laverò la bocca con il sapone, mi candeggerò la maglietta e seppellirò il problema, mm.
Non c'è bisogno che lo dica per poi deludermi.
Se tu fossi qui, potrebbe aiutarmi a risolverli tutti.
Quindi spegnerò le candeline, di nuovo diciotto anni. Mamma, ti voglio bene, non chiamarmi più.
Dici che sono disordinato, non rifare il letto. Lei non ne sa neanche la metà.
Privo di amici, di nuovo diciottenne. Non posso fare ammenda, mi ho lasciato per morto.
Come va a finire? Come andrà a finire? Mamma, aiutami a venirne fuori, sì, sì.
Mamma, aiutami a venirne fuori.
Mamma, aiutami a venirne fuori.
Mi mancheranno di nuovo i bidoni, lascerò che la mia merda fiancheggi le assi del pavimento, mm.
Perché non vedo alcun motivo per cui dovrei tenertelo chiaro quando sei tu quello che mi ha lasciato da solo, oh.
Forse mi laverò la bocca con il sapone, mi candeggerò la maglietta e seppellirò il problema, mm.
Non c'è bisogno che lo dica per poi deludermi.
Se tu fossi qui, potrebbe aiutarmi a risolverli tutti.
Quindi spegnerò le candeline, di nuovo diciotto anni. Mamma, ti voglio bene, non chiamarmi più.
Dici che sono disordinato, non rifare il letto. Lei non ne sa neanche la metà.
Privo di amici, di nuovo diciottenne. Non posso fare ammenda, mi ho lasciato per morto.
Come va a finire? Come andrà a finire? Mamma, aiutami a venirne fuori, sì, sì.
Mamma, aiutami a venirne fuori.
Mm.
Mamma, aiutami a venirne fuori.