Altri brani di Piso 21
Altri brani di Bacilos
Descrizione
La canzone sembra brillare dall'interno - come il sole che si rifiuta di tramontare, pur di non cedere il posto alla notte. C'è in lei questo desiderio ostinato, quasi infantile, di trattenere la luce, conservare il calore, non lasciar andare chi sta per scomparire dietro l'orizzonte. Suona tutto con una passione morbida e una leggera rassegnazione: come se sapessi che perderai, ma continui a supplicare la luna di uscire di giorno - chissà, forse il mondo si sbaglierà e la notte non arriverà. Un po' ingenuo, un po' folle, ma dolorosamente vivo.
Testo e traduzione
Originale
Súbete, súbete, súbete
Yo solo quiero pegar en la radio
Mírame a los ojos
Di que ya no sientes lo mismo por mí
Que finalmente te perdí
O miénteme y dime que eso no es real y que me equivoco
Que es la última vez que dices "te lo advertí"
Pero que esta noche crees en mí
Una vez más
Y aunque ya haya fallado antes, y bastante
Juro que lo puedo hacer bien
Ya no te quiero distante, ni un instante
¿Cómo lo vamos a resolver?
Por si lo olvidas, te recuerdo
Que si te pierdo, ya no tengo nada que perder
Ya gané si al despertar te puedo ver
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
El sol no entiende a la noche, pues porque no está acostumbrado
Pero yo haría lo que nunca había hecho pa que estés a mi lado
Yo no sé si pa ti yo seré el indicado (seré el indicado)
Pero qué gracia tendría jugar sabiendo el resultado
Lo que sé es que me duele el pecho cuando no sé de ti
Es que, de hecho, yo me veo contigo
Hasta viejito, yo no podría ser tu amigo
Pa qué voy a mentir, lo que siento por vos no tiene sentido
Me cambiaste el objetivo
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche en que no seas mía
Ando como el sol diciéndole a la luna
Que mejor salga de día
Para que esta última luz no se consuma
Y no llegue la noche que no seas mía (que no seas mía)
Traduzione italiana
Vai avanti, vai avanti, vai avanti
Voglio solo andare alla radio
guardami negli occhi
Dimmi che non provi più lo stesso per me
che alla fine ti ho perso
Oppure mentirmi e dirmi che non è reale e che ho torto.
Questa è l'ultima volta che dici "ti avevo avvertito"
Ma stasera credi in me
ancora una volta
E anche se ha già fallito prima, e abbastanza
Giuro che posso farlo bene
Non ti voglio più lontano, nemmeno per un attimo
Come lo risolveremo?
Nel caso te ne dimentichi, te lo ricordo
Che se ti perdo, non ho niente da perdere
Ho già vinto se quando mi sveglio posso vederti
Cammino come il sole che dice alla luna
È meglio uscire durante il giorno
In modo che quest'ultima luce non si spenga
E potrebbe non arrivare la notte in cui non sarai mio
Cammino come il sole che dice alla luna
È meglio uscire durante il giorno
In modo che quest'ultima luce non si spenga
E potrebbe non arrivare la notte in cui non sarai mio
Il sole non capisce la notte perché non ci è abituato.
Ma farei quello che non avevo mai fatto affinché tu fossi al mio fianco
Non so se per te sarò quello giusto (sarò quello giusto)
Ma quanto sarebbe divertente giocare sapendo il risultato?
Quello che so è che mi fa male il petto quando non ti sento
Il fatto è che, in effetti, mi vedo con te
Anche vecchio mio, non potrei essere tuo amico
Perché mentirò, quello che provo per te non ha senso
Hai cambiato il mio obiettivo
Cammino come il sole che dice alla luna
È meglio uscire durante il giorno
In modo che quest'ultima luce non si spenga
E potrebbe non arrivare la notte in cui non sarai mio
Cammino come il sole che dice alla luna
È meglio uscire durante il giorno
In modo che quest'ultima luce non si spenga
E potrebbe non arrivare la notte in cui non sei mio (che non sei mio)