Altri brani di Romeo Santos
Descrizione
Sfacciataggine avvolta nel velluto. Tutto sembra indecente, ma è presentato con tanta eleganza! Ogni parola è un flirt con il rischio, ogni nota è una promessa di guai dai quali non si vuole scappare. La musica scivola sulla pelle come dita, un po' più a lungo del necessario. La voce sussurra, come invitando a un gioco in cui le regole perdono senso dopo il secondo bicchiere e il primo bacio. E poi rimane solo il vapore sui vetri, il fremito nell'aria e la certezza che la noia è da qualche parte in un universo parallelo.
Testo e traduzione
Originale
Hola, me llaman Romeo
Es un placer conocerla
¡Qué bien te ves!
Te adelanto, no me importa quién sea él
Dígame usted, si ha hecho algo travieso alguna vez
Una aventura es más divertida si huele a peligro
Y si te invito a una copa
Y me acerco a tu boca
Si te robo un besito
A ver, ¿Te enojas conmigo?
¿Qué dirías si esta noche te seduzco en mi coche?
Que se empañen los vidrios
Y la regla es que goces
Si te falto el respeto
Y luego culpo al alcohol
Si levanto tu falda
¿Me darías el derecho a medir tu sensatez?
Poner en juego tu cuerpo
Si te parece prudente
Esta propuesta indecente
A ver, a ver, permíteme apreciar tu desnudez (Take it off)
Relájate, que este Martini calmará tu timidez (Don't be shy)
Y una aventura es más divertida si huele a peligro
Y si te invito a una copa
Y me acerco a tu boca
Si te robo un besito
A ver, ¿Te enojas conmigo?
¿Qué dirías si esta noche te seduzco en mi coche?
Que se empañen los vidrios
Y la regla es que goces
Si te falto el respeto
Y luego culpo al alcohol
Si levanto tu falda
¿Me darías el derecho a medir tu sensatez?
Poner en juego tu cuerpo
Si te parece prudente
Esta propuesta indecente
I'm back
It feels good to be king
Gustoso
Hey
Listen
I know what you like
How 'bout if you and I, me and you, bailamos bachata?
Y luego you and I, me and you, terminamo' en la cama
(¡Qué rico!)
How 'bout if you and I, me and you, bailamos bachata?
(Ay, bailamos bachata)
Y luego you and I, me and you, terminamo' en la cama
(Terminamos en la cama)
How 'bout if you and I (You and I)
Me and you (Me and you)
You and I (You and I)
Me and you (You)
You and I (You and I)
Me and you (I'm a bad boy)
Me and you (You)
Ay, chichí
Llora guitarra, llora
Traduzione italiana
Ciao, mi chiamano Romeo
È un piacere conoscerti
Quanto sei bello!
Sono più avanti di te, non mi interessa chi sia
Dimmi se hai mai fatto qualcosa di cattivo
Un'avventura è più divertente se profuma di pericolo
E se ti invito a bere qualcosa
E mi avvicino alla tua bocca
Se ti rubo un bacio
Vediamo, sei arrabbiato con me?
Cosa diresti se ti seducessi nella mia macchina stasera?
Lascia che i finestrini si appannino
E la regola è che ti diverti
Se ti manco di rispetto
E poi do la colpa all'alcol
Se ti alzo la gonna
Mi daresti il diritto di misurare la tua saggezza?
Metti in gioco il tuo corpo
Se sembra prudente
Questa proposta indecente
Vediamo, vediamo, fammi apprezzare la tua nudità (toglila)
Rilassati, questo Martini calmerà la tua timidezza (Non essere timido)
E un'avventura è più divertente se profuma di pericolo
E se ti invito a bere qualcosa
E mi avvicino alla tua bocca
Se ti rubo un bacio
Vediamo, sei arrabbiato con me?
Cosa diresti se ti seducessi nella mia macchina stasera?
Lascia che i finestrini si appannino
E la regola è che ti diverti
Se ti manco di rispetto
E poi do la colpa all'alcol
Se ti alzo la gonna
Mi daresti il diritto di misurare la tua saggezza?
Metti in gioco il tuo corpo
Se sembra prudente
Questa proposta indecente
Sono tornato
È bello essere re
Gustoso
ehi
Ascolta
So cosa ti piace
Che ne dici se tu ed io, io e te, balliamo la bachata?
E poi tu ed io, io e te, siamo finiti a letto
(Che delizioso!)
Che ne dici se tu ed io, io e te, balliamo la bachata?
(Oh, balliamo la bachata)
E poi tu ed io, io e te, siamo finiti a letto
(Finiamo a letto)
Che ne dici se tu ed io (tu ed io)
Io e te (Io e te)
Tu ed io (tu ed io)
Io e te (tu)
Tu ed io (tu ed io)
Io e te (sono un cattivo ragazzo)
Io e te (tu)
Oh ciccio
La chitarra piange, piange