Altri brani di Blacha 2115
Descrizione
Quando il sole tramonta, la città cambia volto. Al posto delle camicie da ufficio ci sono felpe e scarpe da ginnastica, al posto delle riunioni ci sono gli scatti degli accendini. La vita si risveglia dove durante il giorno era “vietato”: sotto le insegne al neon, nei cortili fumosi, sul sedile posteriore di una vecchia BMW. Tutto è rumoroso, sfacciato e in qualche modo onesto, senza ostentata intelligenza e regole altrui. Qui nessuno scrive una tesi, ma tutti sanno come guadagnare velocemente senza farsi beccare. Un po' di sporcizia, un po' di splendore: in questo strano equilibrio emerge una verità tutta sua. Semplicemente, qualcuno vive di giorno e qualcuno quando cala l'oscurità.
Testo e traduzione
Originale
Blacha 2115, prra, prra
Supreme!
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy gdy śpisz
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy gdy śpisz
Blacha, łapie za mikrofon, Ty chuja koleżki
Nie wiem kto jest prezydentem Polski, wiem jak z palca strzelić
Jej na pierwszej randce ściągam kabaretki
Ty zestresowany włączasz kurwa kabarecik
Boisz się o zdradę? O tak to jest Twój strach
Jej nie daje spokoju aż ledwo co wstaje z łóżka
Nie znam historii, pisowni, to Cie wkurwia?
Czy raczej, że jeżdżę BM-ką gdy czekasz na busa
Szlugi zdrowiu szkodzą, mówisz mi to po co
Przecież widzę na obrazkach, nie jestem idiotą
Nie interere mnie świat i zagraniczne wojsko
I konflikty polityczne, które zakończą się wojną
Zaczynam żyć gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy, gdy śpisz
Zaczynam żyć, gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy, gdy śpisz
Jak Aladdin zapierdalam
AMG, świnie patrzą się
Ty rachunek szmulom płacisz, Zeppara
Nie ma szans na wpadkę
Jaka ciąża, bierz tabletke
W tym czasie Ty pchasz wózek kurwa z nie swoim dzieckiem
Cały czas na fazie, studia znam, tylko college porn
Co dała Tobie matura, pochwalisz się rodzicom?
Blacha, czekam na chachment, aż siądzie pieniądz
Zrobisz go w kilka lat, marnując czas, ciężko jebiąc
Osiem lat przedłużone, prawo jazdy
Za odpierdalanie pracowałem przez rok na same mandaty
Odbijam się od dna brat, daj spokój ścierwo
Odbijać się od spraw, sam znajdź drogę pewną
Zaczynam żyć, gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy, gdy śpisz
Zaczynam żyć, gdy zapada zmrok
Gdy zapada zmrok, gdy zapada zmrok
Wtedy, gdy śpisz
Traduzione italiana
Lamiera 2115, prra, prra
Supremo!
Comincio a vivere quando fa buio
Quando fa buio, quando fa buio
Quando dormi
Comincio a vivere quando fa buio
Quando fa buio, quando fa buio
Quando dormi
Lamiera, prendi il microfono, stronzo, amico
Non so chi sia il presidente della Polonia, so sparare con un dito
Al suo primo appuntamento mi tolgo le calze a rete
Tu, stressato, accendi quel maledetto cabaret
Hai paura del tradimento? Oh sì, questa è la tua paura
La perseguita finché non riesce a malapena ad alzarsi dal letto
Non conosco la storia né l'ortografia, questo ti fa incazzare?
O meglio, io guido una BMW mentre aspetti l'autobus
Il tradimento fa male alla salute, dimmi tu perché
Posso vedere dalle foto che non sono un idiota
Non mi interessa il mondo o le truppe straniere
E conflitti politici che finiranno in guerra
Comincio a vivere quando fa buio
Quando fa buio, quando fa buio
Quando dormi
Comincio a vivere quando fa buio
Quando fa buio, quando fa buio
Quando dormi
Ero pazzo come Aladino
AMG, i maiali stanno fissando
Paghi tu il conto ai muli, Zeppara
Non vi è alcuna possibilità di un errore
Che tipo di gravidanza, prendi la pillola
Nel frattempo spingi un maledetto passeggino con un bambino che non è tuo
Sono ancora nella fase, conosco il college, solo il porno universitario
Cosa ti ha dato l'esame di maturità? Puoi dirlo ai tuoi genitori?
Blacha, aspetto l'assegno finché non arrivano i soldi
Lo farai tra qualche anno, perdendo tempo, maledettamente duro
Patente di guida prorogata di otto anni
Ho lavorato un anno solo per prendere le multe per il culo
Mi sto riprendendo, fratello, dacci una calmata, pezzo di merda
Rimbalzando sulle cose, trova tu stesso un percorso sicuro
Comincio a vivere quando fa buio
Quando fa buio, quando fa buio
Quando dormi
Comincio a vivere quando fa buio
Quando fa buio, quando fa buio
Quando dormi