Altri brani di Gracie Abrams
Descrizione
Sembra una revisione dei vecchi sentimenti con una nota di autoironia pungente, come se qualcuno avesse finalmente buttato via le camicie altrui dall'armadio e allo stesso tempo fischiettasse ad alta voce. Qui non si tratta di dolore, ma di chiarezza: quando sai tutto di una persona, compresa la sua posizione preferita sul divano e la sua debolezza per le frasi ad effetto, e non tremi più per questa consapevolezza. L'amore è nel passato, ma le osservazioni sono rimaste: acute, precise, con quella stessa perspicacia femminile che fa venire voglia di ridere o di applaudire in piedi.
La canzone sembra di quelle che si ascoltano mentre si pulisce l'appartamento dopo una rottura: la polvere vola, le finestre sono spalancate, le labbra canticchiano ogni strofa. E da qualche parte, tra il dolore del risentimento e il senso di sollievo, improvvisamente diventa divertente, perché tutto questo è già cinema, non vita.
Testo e traduzione
Originale
I cut the rope and you fell from the tower
I let it go for my peace of mind
Bit the bullet, it didn't hurt
But I still hate the image of you kissing her
I chalk it up to "it's all for the better"
And I bet you're at her place right now
You're taking off your shoes, she's lying down
Tell me, is she prettier than she was on the internet?
Are your conversations cool? Like, are you even interested?
I know what you are, brighter than the stars
Tell me if she takes you far
Far enough away from all the baggage you've been carrying
Up another hill to all the girls who'll help you bury it
They're just blowing smoke, I'll say what they won't
I know everything they don't
I hear your voice like a boom in my tower
I sleep alone, I'm completely fine, hm
And you look stupid going out
If she's got a pulse, she meets your standards now
You feel nothing and yet you still let her
But I bet you're at her place right now
You couldn't point her out in any crowd
Tell me, is she prettier than she was on the internet?
Are your conversations cool? Like, are you even interested?
I know what you are, brighter than the stars
Tell me if she takes you far
Far enough away from all the baggage you've been carrying
Up another hill to all the girls who'll help you bury it
They're just blowing smoke, I'll say what they won't
I know everything they don't
And I find your books pretentious now
At the time, they'd fed the fantasy
I was so impressed at your hotel
Took a drag and read aloud to me
And you knew my last love let me down
It was your one perfect opening
And I bet you think about me now
When you should be sleeping
Tell me, is she prettier than she was on the internet?
Are your conversations cool? Like, are you even interested?
I know what you are, brighter than the stars
Tell me if she takes you far
Far enough away from all the baggage you've been carrying
Up another hill to all the girls who'll help you bury it
They're just blowing smoke, I'll say what they won't (won't)
I know everything they don't (hey, hey, hey)
And I know, I know, I know
And I know, I know, I (hey, hey, hey, hey)
And I know, I know, I know, I know
And I know, I (hey, hey, hey, hey)
And I know, I know, I know, I know
And I know, I know, I (hey, hey, hey, hey)
And I know, I know, I know, I know
And I know, I know, I
Traduzione italiana
Ho tagliato la corda e sei caduto dalla torre
L'ho lasciato andare per la mia tranquillità
Mordi il proiettile, non fece male
Ma odio ancora l'immagine di te che la baci
Lo attribuisco a "va tutto per il meglio"
E scommetto che sei a casa sua in questo momento
Tu ti togli le scarpe, lei è sdraiata
Dimmi, è più bella di come era su Internet?
Le tue conversazioni sono interessanti? Tipo, sei interessato?
So cosa sei, più luminoso delle stelle
Dimmi se ti porta lontano
Abbastanza lontano da tutto il bagaglio che hai trasportato
Su un'altra collina, da tutte le ragazze che ti aiuteranno a seppellirlo
Stanno solo lanciando fumo, dirò quello che non diranno
So tutto quello che loro non sanno
Sento la tua voce come un boom nella mia torre
Dormo da solo, sto benissimo, hm
E sembri stupido ad uscire
Se ha vitalità, adesso soddisfa i tuoi standard
Non provi nulla eppure glielo permetti comunque
Ma scommetto che sei a casa sua in questo momento
Non potresti indicarla in mezzo alla folla
Dimmi, è più bella di come era su Internet?
Le tue conversazioni sono interessanti? Tipo, sei interessato?
So cosa sei, più luminoso delle stelle
Dimmi se ti porta lontano
Abbastanza lontano da tutto il bagaglio che hai trasportato
Su un'altra collina, da tutte le ragazze che ti aiuteranno a seppellirlo
Stanno solo lanciando fumo, dirò quello che non diranno
So tutto quello che loro non sanno
E adesso trovo i tuoi libri pretenziosi
A quel tempo, avevano alimentato la fantasia
Sono rimasto così colpito dal tuo hotel
Ho fatto un tiro e mi ho letto ad alta voce
E sapevi che il mio ultimo amore mi ha deluso
È stata la tua unica apertura perfetta
E scommetto che mi pensi adesso
Quando dovresti dormire
Dimmi, è più bella di come era su Internet?
Le tue conversazioni sono interessanti? Tipo, sei interessato?
So cosa sei, più luminoso delle stelle
Dimmi se ti porta lontano
Abbastanza lontano da tutto il bagaglio che hai trasportato
Su un'altra collina, da tutte le ragazze che ti aiuteranno a seppellirlo
Stanno solo soffiando fumo, dirò quello che non lo faranno (non lo faranno)
So tutto quello che loro non sanno (ehi, ehi, ehi)
E lo so, lo so, lo so
E lo so, lo so, io (ehi, ehi, ehi, ehi)
E lo so, lo so, lo so, lo so
E lo so, io (ehi, ehi, ehi, ehi)
E lo so, lo so, lo so, lo so
E lo so, lo so, io (ehi, ehi, ehi, ehi)
E lo so, lo so, lo so, lo so
E lo so, lo so, io