Altri brani di Miguel
Descrizione
Fa freddo, ma allo stesso tempo fa caldo: il ritmo scroscia come pioggia sull'asfalto e improvvisamente il sole fa capolino dalle nuvole. Nel testo c'è una formula onesta per diventare adulti: freddo → dolore → crescita. La pressione del cronometro, un passo indietro e un tiro preciso all'ultimo momento. Il fuoco tutto intorno, ma la pista da ballo trasforma anche la notte più umida in un falò.
L'ironia qui è morbida, quasi affettuosa: “lancia indietro, finché non dimenticherai i problemi”. Il sapore di una dolce catastrofe che distrae - dove la distruzione e la creazione danzano fianco a fianco, come due lati dello stesso impulso. Meglio che pizzichi piuttosto che sbiadire: il colore si sceglie al tatto, tra strisce bianche e sogni blu. E ogni ritornello sembra ricordare che la pioggia passerà e la luce trafiggerà di nuovo le nuvole.
Testo e traduzione
Originale
La vida es fría, el frío es dolor; el dolor, crecimiento
Y cada semilla que crece ve llover como siempre
Vendrá la lluvia, pero el sol atraviesa las nubes
Cuando termine, viene la lluvia y el sol atraviesa las nubes
Y el sol atraviesa las nubes
I think I'm better under pressure (mejor bajo presión)
I'm inches from a sabotage (al borde dando sabotaje)
Al diablo, apuesto todo (all in, I'll risk it all)
Shot clock, space lord, fade away the Kobe clutch
Bailando entre las llamas (I'm dancing in the flames)
Raging with you all night
Buscando un buen momento
White stripes, blue dream, nothing serious
Mira, mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas
Mami, tíralo de vuelta
Eres mi distracción más dulce
Destrucción y creación
La naturaleza pura
Mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas, dale
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Sobra una vida sin color
Una vida sin color
Una vida sin color
Encuentra lo que te ama y deja que te mate
Mira, mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas
Mami, tíralo de vuelta
Eres mi distracción más dulce
Destrucción y creación
La naturaleza pura
Mami, tíralo de vuelta
Hasta que olvide mis problemas, dale
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Prefiero el dolor
Sobra una vida sin color
Una vida sin color
Una vida sin color
La vida es fría, el frío es dolor; el dolor, crecimiento
Y cada semilla que crece ve llover como siempre
Vendrá la lluvia, pero el sol atraviesa las nubes
Cuando termine, viene la lluvia y el sol atraviesa las nubes
Y el sol atraviesa las nubes
Traduzione italiana
La vita è fredda, il freddo è dolore; dolore, crescita
E ogni seme che cresce vede, come sempre, la pioggia
Arriverà la pioggia, ma il sole irrompe tra le nuvole
Quando è finita, arriva la pioggia e il sole fa capolino tra le nuvole
E il sole irrompe tra le nuvole
Penso di stare meglio sotto pressione
Sono a pochi centimetri da un sabotaggio
Al diavolo, scommetto tutto (tutto dentro, rischierò tutto)
Shot clock, signore dello spazio, svanisci la frizione di Kobe
Ballando tra le fiamme (sto ballando tra le fiamme)
Infuriando con te tutta la notte
Alla ricerca di un buon momento
Strisce bianche, sogno azzurro, niente di grave
Guarda, mamma, buttalo indietro
Finché non dimentico i miei problemi
Mamma, buttalo indietro
Sei la mia distrazione più dolce
Distruzione e creazione
natura pura
Mamma, buttalo indietro
Finché non dimenticherò i miei problemi, daglielo
Preferisco il dolore
Preferisco il dolore
Preferisco il dolore
C'è molta vita senza colore
Una vita senza colore
Una vita senza colore
Trova ciò che ti ama e lascia che ti uccida
Guarda, mamma, buttalo indietro
Finché non dimentico i miei problemi
Mamma, buttalo indietro
Sei la mia distrazione più dolce
Distruzione e creazione
natura pura
Mamma, buttalo indietro
Finché non dimenticherò i miei problemi, daglielo
Preferisco il dolore
Preferisco il dolore
Preferisco il dolore
C'è molta vita senza colore
Una vita senza colore
Una vita senza colore
La vita è fredda, il freddo è dolore; dolore, crescita
E ogni seme che cresce vede, come sempre, la pioggia
Arriverà la pioggia, ma il sole irrompe tra le nuvole
Quando è finita, arriva la pioggia e il sole fa capolino tra le nuvole
E il sole irrompe tra le nuvole