Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano Mi Primer Día Sin Ti

Mi Primer Día Sin Ti

3:10norteño, corrido, corridoi tumbados, corridoi bellici, musica messicana, banda Album Te Juro Que Te Amo 2025-08-04

Altri brani di Eden Muñoz

  1. Te Juro Que Te Amo
  2. Lejos Estamos Mejor
  3. Raite Pa' Con Diosito
  4. Noveno Piso
  5. Te Supero
  6. Mi Yo de Antes
Tutti i brani

Descrizione

Il primo giorno dopo l'amore è come il primo giorno dopo un temporale: l'aria è pulita, ma dentro tutto è bagnato. Sembra di essere vivi, sembra di respirare, ma ogni respiro è ruvido. Il mondo è rimasto immutato: le tazze sullo scaffale, la stessa luce del mattino, persino il gatto non ha notato la tragedia, ma dentro qualcosa è cambiato. È come se avessero strappato via un pezzo e ora il meccanismo funzionasse, ma con uno strano tintinnio.

È divertente e triste allo stesso tempo: stai seduto, rifletti su chi sia la colpa - tu, lui, il destino, Mercurio retrogrado? E poi all'improvviso capisci che non è importante dove, ma con chi. Che senza una persona anche il posto preferito suona falso. E non resta che lasciare che il tempo faccia il suo corso, che ripari, incolli, ricucia dalla tristezza qualcosa di nuovo. Per ora è solo il primo giorno. Senza di lui.

Testo e traduzione

Originale

¿Que si cómo estoy?

Emh, bien

Sigo vivo en mi primer día sin ti

No ha pasado mucho

Solo sobra todo, ahora que me faltas

¿Y tú?, ¿bien?

Me da gusto

Y pues, ni modo, hay que seguir

Con dolor y todo

Dejando que el tiempo haga su trabajo

Preguntándome qué nos pasó

Y si fuiste tú o he sido yo

O es una culpa en conjunto

Que llevó a la derrota

Un amor que parecía quedar para la historia

Hoy, en mi primer día sin ti

Después de todo comprendí

No es el lugar, es la persona y su compañía

Hoy, en mi primer día sin ti

Pensando qué voy a decir

Cuando pregunten dónde estás

Bien sabes que no sé mentir

Y me va a delatar la cara

Cuando diga: "Ya no somos nada"

Lloraré por ti y por mí

Es Eden Muñoz, chiquitita

Hoy, en mi primer día sin ti

Después de todo comprendí

No es el lugar, es la persona y su compañía

Hoy, en mi primer día sin ti

Pensando qué voy a decir

Cuando pregunten dónde estás

Bien sabes que no sé mentir

Y me va a delatar la cara

Cuando diga: "Ya no somos nada"

Lloraré por ti y por mí

Traduzione italiana

E se come sto?

Uhm, bene

Sono ancora vivo nel mio primo giorno senza di te

Non è passato molto tempo

C'è abbastanza di tutto, ora che ti manco

E tu, ok?

Mi piace

E poi, assolutamente no, dobbiamo continuare

Con dolore e tutto

Lasciare che il tempo faccia il suo lavoro

Mi chiedo cosa ci sia successo

E se fossi tu o fossi io

Oppure è colpa congiunta?

Ciò che ha portato alla sconfitta

Un amore che sembrava destinato a restare nella storia

Oggi, il mio primo giorno senza di te

Dopotutto ho capito

Non è il luogo, è la persona e la sua compagnia

Oggi, il mio primo giorno senza di te

Pensando a cosa dirò

Quando ti chiedono dove sei

Sai bene che non so mentire

E tradirà la mia faccia

Quando dici: "Non siamo più niente"

Piangerò per me e te

Sono Eden Muñoz, ragazzina

Oggi, il mio primo giorno senza di te

Dopotutto ho capito

Non è il luogo, è la persona e la sua compagnia

Oggi, il mio primo giorno senza di te

Pensando a cosa dirò

Quando ti chiedono dove sei

Sai bene che non so mentire

E tradirà la mia faccia

Quando dici: "Non siamo più niente"

Piangerò per me e te

Guarda il video Eden Muñoz - Mi Primer Día Sin Ti

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam