Altri brani di Ninho
Descrizione
Le parole volgari e l'aria da teppisti non nascondono, ma al contrario sottolineano le crepe interiori. Dietro la velocità, i motori rumorosi e la spavalderia si percepisce uno strano calore: la paura di rimanere senza amore e la speranza che qualcuno diventi comunque un giubbotto antiproiettile, un paracadute, un atterraggio morbido. Non è una canzone sulla coppia perfetta, è la cronaca della sopravvivenza di due persone che si sostengono a vicenda, anche quando il mondo intorno a loro sembra un percorso ad ostacoli.
Tutto suona come una confessione con ostinata tenerezza: tra battute, minacce e giuramenti si intravede il desiderio di qualcosa di semplice, che qualcuno dica “ti amo”. E anche se la vita sfreccia a 250 all'ora sull'autostrada e il passato rumoreggia alle spalle, davanti si profila comunque un tunnel con una luce, dove si può respirare tranquillamente, ridere delle stesse battute e non aver paura di cadere.
Testo e traduzione
Originale
Toni on the beat
J'avoue, j'ai fait le con, enfermé entre quatre murs, 3h du mat', je repense à toi
Et si un jour ça tire, est-ce que tu seras mon armure, est-ce que t'agiras comme une soldat?
Y a toi, y a moi, y a nous, on ne fait plus qu'un
Le plus important, c'est l'atterrissage (ouais, ouais, ouais, ouais), c'est pas la chute, hein
Et si je saute, tu seras mon parachute
On ira au Niagara voir les chutes d'eau
Des nuages à travers les hublots
Pourquoi j't'ai pas rencontrée plus tôt?
T'as ce qu'il faut là où il faut (partout)
Après toi, y a pas mieux (bah ouais)
Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Relation discrète, relation parfaite
Vivons cachés, on aura moins de problèmes
Te prends pas la tête, j'ai mené l'enquête
Elle est so clean, so fresh, so hlel
Et j'ai plus frôlé la mort que l'amour
Et de moi je sais qu'des fois t'en as marre
Mais on s'comprend, on a l'même humour
On s'comprend, on a l'même humour
Tu plais à ma mère, la tienne m'apprécie
J'te regarde, je souris comme un imbécile
Pour te taquiner j'te dis que t'es moche
Mais la vérité, c'est qu't'es un missile
C'qu'il faut là où il faut (partout)
Après toi, y a pas mieux (ouais, ouais)
Dis-moi qu'tu m'aimes et regarde-moi dans les yeux
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
J'suis un voyou d'la tess qui a besoin d'amour
Dis-moi qu'tu m'aimes
Dis-moi qu'tu m'aimes
Ouais, ouais, dis-moi qu'tu m'aimes
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnel
Traduzione italiana
Toni al ritmo
Lo ammetto, sono stato stupido, chiuso tra quattro mura, alle 3 del mattino, penso a te
E se un giorno sparerà, sarai la mia armatura, ti comporterai come un soldato?
There's you, there's me, there's us, we're one
La cosa più importante è l'atterraggio (sì, sì, sì, sì), non è la caduta, eh
E se salto, sarai il mio paracadute
We're going to Niagara to see the waterfalls
Clouds through the windows
Perché non ti ho incontrato prima?
Hai quello che ti serve dove ti serve (ovunque)
Dopo di te, non c'è niente di meglio (beh sì)
Tell me you love me and look me in the eyes
Dimmi che mi ami
Yeah, yeah, tell me you love me
Sono un delinquente della Tess che ha bisogno di amore
Dimmi che mi ami
Dimmi che mi ami
Sì, sì, dimmi che mi ami
A 250, una donna e bambini in fondo al tunnel
Dimmi che mi ami
Sì, sì, dimmi che mi ami
I'm a thug from the Tess who needs love
Dimmi che mi ami
Dimmi che mi ami
Sì, sì, dimmi che mi ami
A 250, una donna e bambini in fondo al tunnel
Rapporto discreto, rapporto perfetto
Viviamo nascosti, avremo meno problemi
Non preoccuparti, ho svolto l'indagine
È così pulita, così fresca, così sana
And I came closer to death than to love
E da parte mia so che a volte sei stufo
Ma ci capiamo, abbiamo lo stesso umorismo
Ci capiamo, abbiamo lo stesso umorismo
Piaci a mia madre, piaccio alla tua
Ti guardo, sorrido come un idiota
Per prenderti in giro ti dico che sei brutto
But the truth is that you're a missile
Ciò che serve dove serve (ovunque)
Dopo di te non c'è niente di meglio (sì, sì)
Dimmi che mi ami e guardami negli occhi
Dimmi che mi ami
Sì, sì, dimmi che mi ami
Sono un delinquente della Tess che ha bisogno di amore
Dimmi che mi ami
Dimmi che mi ami
Sì, sì, dimmi che mi ami
A 250, una donna e bambini in fondo al tunnel
Dimmi che mi ami
Sì, sì, dimmi che mi ami
Sono un delinquente della Tess che ha bisogno di amore
Dimmi che mi ami
Dimmi che mi ami
Sì, sì, dimmi che mi ami
A 250, una donna e bambini in fondo al tunnel