Altri brani di Djadja & Dinaz
Descrizione
C'è odore di asfalto e rabbia. Dove l'alba non è rosa, ma si spegne nel fumo delle sigarette economiche. Qui i sogni vengono avvolti nel cellophane e il futuro è solo un altro affare, un altro respiro. Tutto gira in tondo: la notte, il cemento, le voci stanche e la parola “guadagnare”, che suona come una preghiera.
Tra il mare e la miseria totale si sceglie in base alle circostanze, ma la lealtà è senza sconti. I fratelli sono vicini, la strada è insanguinata, i nervi sono a fior di pelle, eppure si va avanti. Perché, per quanto ci siano “galere su galere”, rimane una sola regola: fai le tue cose finché il cuore batte.
Testo e traduzione
Originale
Ouais, faut bien qu'on pense à plus tard.
Chez moi, tous les chemins mènent au chtar.
Tu veux que je fasse quoi? À part brûler le cellophane.
J'en place une pour tous nos fans. Sans vous, c'est la fin. Je fume des bédo tard et je reprends ça le matin.
Ma chérie, j'ai rien à la dare. Regarde nos têtes pas après.
Marqués par la life, la rue nous a pas ratés.
Et puis je fume pour calmer mes, mes nerfs. Dans le rap, on est venu faire le ménage.
Je rêve d'une vie à payer pour ma mère et d'une balle en te-tê pour les lâches. Gros, avec Dinaz, on arrache tout.
Ils ont la rage, tous. T-t-téma le parcours.
Dans quelques temps, on sera partout. Dans quelques temps, on sera partout. T'as, t'as un client partout.
Je vide les cartouches. On se donne rendez-vous à la touche.
Je fais que tourner.
J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires. Je fais que tourner. J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires.
Je fais mes affaires, ouais, nique sa mère. C'est vie sur la mer ou la mer.
Si je m'évade, avec moi, je prends tous mes frères.
Là, je suis dans le bag, on s'est déclaré la guerre.
On s'est déclaré la guerre.
V'là les kilogrammes. Sur l'autoroute, téma le pilota-a-age.
Je sais pas les otages. On contrôle la zone, ça depuis longtem-e-ps.
Elle veut me tenir les mains, souvent menotté-é-ées.
Moi, je reste avec les miens bloqués dans ma tê-e-te.
Exterminer. Tu veux que je la mette, vas-y, va l'allumer.
Ensuite, je vais enfumer.
Ça puera la cité, les keufs sont en quê-tê.
On n'est pas là pour se la péter comme ces pédés. Ils veulent que ça parte en couille, bah, ça va péter.
Je me pète la te-tê, je vois ta reum s'endetter.
Tu me parles de bosser, t'en as marre de crosser. Marre de crosser.
Je viendrai t'arroser devant ton verre de rosé. Verre de rosé.
Je m'en tape de tes conseils, là, je me fais courser.
Je passe la sixième, ils se retrouvent dans le fossé.
Je fais que tourner.
J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires. Je fais que tourner. J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires.
Je fais mes affaires, ouais, nique sa mère. C'est vie sur la mer ou la mer.
Si je m'évade, avec moi, je prends tous mes frères.
Là, je suis dans le bag, on s'est déclaré la guerre.
On s'est déclaré la guerre. Je fais que tourner. J'enchaîne galère sur la galère.
Limite tourner. Je fais mes affaires, je fais mes affaires. Je fais que tourner.
J'enchaîne galère sur la galère. Limite tourner.
Je fais mes affaires, je fais mes affaires. Je fais mes affaires, ouais, nique sa mère.
C'est vie sur la mer ou la mer.
Si je m'évade, avec moi, je prends tous mes frères.
Là, je suis dans le bag, on s'est déclaré la guerre.
On s'est déclaré la guerre.
Poto, je consomme. Ma part se réveille pour les gros sommes.
Faut que tu me conseilles, je resterai avec toi si tu me consoles.
Poto, je consomme. Ma part se réveille pour les gros sommes.
Faut que tu me conseilles, je resterai avec toi si tu me consoles
Traduzione italiana
Già, ci dovremo pensare più tardi.
A casa, tutte le strade portano al chatar.
Cosa vuoi che faccia? Tranne bruciare il cellophane.
Ne metterò uno per tutti i nostri fan. Senza di te è la fine. Fumo tardi e ricomincio la mattina.
Tesoro mio, non ho nulla di cui preoccuparmi. Non guardare le nostre facce dopo.
Segnata dalla vita, la strada non ci ha deluso.
E poi fumo per calmare i miei nervi. Nel rap, siamo venuti per fare pulizia.
Sogno una vita da pagare per mia madre e un colpo alla testa per i codardi. Alla grande, con Dinaz strappiamo tutto.
Hanno tutti rabbia. T-t-téma il percorso.
Tra poco saremo ovunque. Tra poco saremo ovunque. Hai, hai un cliente ovunque.
Svuoto le cartucce. Ci incontreremo in disparte.
Sto solo girando.
Ho un problema dopo l'altro. Limita la svolta.
Faccio i miei affari, faccio i miei affari. Sto solo girando. Ho un problema dopo l'altro. Limita la svolta.
Faccio i miei affari, faccio i miei affari.
Sto facendo i miei affari, sì, fanculo sua madre. È la vita sul mare o sul mare.
Se scappo, porto con me tutti i miei fratelli.
Ecco, sono nel sacco, abbiamo dichiarato guerra.
Ci siamo dichiarati guerra a vicenda.
Ecco i chilogrammi. In autostrada continuava la pilota-a-age.
Non so degli ostaggi. Controlliamo la zona da molto tempo.
Vuole tenermi le mani, spesso ammanettate.
Io resto con il mio bloccato nella testa.
Sterminare. Vuoi che lo accenda, vai avanti e accendilo.
Poi fumerò.
La città puzzerà, i boss sono in missione.
Non siamo qui per metterci in mostra come questi froci. Vogliono che vada a puttane, beh, andrà a finire male.
Mi sto mettendo in mostra, vedo il tuo Reum indebitarsi.
Mi parli di lavoro, sei stanco di correre. Stanco di attraversare.
Verrò ad annaffiarti davanti al tuo bicchiere di rosé. Bicchiere di rosato.
Non mi interessa il tuo consiglio, ora mi inseguono.
Supero la sesta, si ritrovano nel fosso.
Sto solo girando.
Ho un problema dopo l'altro. Limita la svolta.
Faccio i miei affari, faccio i miei affari. Sto solo girando. Ho un problema dopo l'altro. Limita la svolta.
Faccio i miei affari, faccio i miei affari.
Sto facendo i miei affari, sì, fanculo sua madre. È la vita sul mare o sul mare.
Se scappo, porto con me tutti i miei fratelli.
Ecco, sono nel sacco, abbiamo dichiarato guerra.
Ci siamo dichiarati guerra a vicenda. Sto solo girando. Ho un problema dopo l'altro.
Limita la svolta. Faccio i miei affari, faccio i miei affari. Sto solo girando.
Ho un problema dopo l'altro. Limita la svolta.
Faccio i miei affari, faccio i miei affari. Sto facendo i miei affari, sì, fanculo sua madre.
È la vita sul mare o sul mare.
Se scappo, porto con me tutti i miei fratelli.
Ecco, sono nel sacco, abbiamo dichiarato guerra.
Ci siamo dichiarati guerra a vicenda.
Amico, consumo. La mia parte si sveglia per i grandi soldi.
Devi consigliarmi, resterò con te se mi consoli.
Amico, consumo. La mia parte si sveglia per i grandi soldi.
Devi consigliarmi, resterò con te se mi consoli