Altri brani di Kum
Descrizione
La canzone profuma di salsedine, fumo di sigaretta e risate amare dopo un silenzio troppo lungo. In essa si costruiscono castelli di sabbia contro le onde, come se la fragilità fosse anch'essa una forza. Le parole suonano ora come una sfida, ora come una confessione stanca: il mondo è un palcoscenico, i ruoli vengono distribuiti gratuitamente, ma ognuno scrive il proprio copione, e il più delle volte su brandelli di bozze strappate.
In questa storia c'è l'ironia della testardaggine adolescenziale, mescolata alla saggezza di una persona segnata dalla vita: “sì, tutto passerà”, “sì, tutto finirà”, ma finché è ancora qui - si può bere, imprecare e persino credere per un secondo che il cuore resisterà. Non si tratta di disperazione, ma di una strana tenacia: rimettersi in sesto quando l'onda è già ai piedi.
Testi e musica: Kum
Produttore: Luca Fritz, Kum
Mixaggio e mastering, tecnico del suono: Luca Fritz
Testo e traduzione
Originale
Kumdan kaleler yaptı kin hatlar.
Dalgaların alıp gideceğini bile bile. İndir yanıma gel benim ol ya da öldür beni. Nerde sende o yürek?
Kumdan kaleler yaptı kin hatlar. Dalgaların alıp gideceğini bile bile.
İndir yanıma gel benim ol ya da öldür beni. Nerde sende o yürek?
Hayat dediğin bir sahne. Biz de oyuncuyuz madem hislerimiz falan bahane.
Almayacaksın birini kalpe. Belki elmadan ısırmasaydı düşmeyecekti Adem dünyaya.
Hiç olmasaydık ya ölecekmişiz artık onunla. Olmayacaksa daha kocaman hayat o zaman.
Uzama lan modunu pick up karavan. İki üç bira, bir sigara lan sonra topla kendini.
-Bir tane canın var. -Kumdan kaleler yaptı kin hatlar.
Dalgaların alıp gideceğini bile bile.
İndir yanıma gel benim ol ya da öldür beni. Nerde sende o yürek? Kumdan kaleler yaptı kin hatlar.
Dalgaların alıp gideceğini bile bile. İndir yanıma gel benim ol ya da öldür beni.
Nerde sende o -yürek? -Ah!
Sakin ol Turgut. Sigaranı söndür artık ciğerlerini söktün.
Sen de git takıl biriyle ilk kanı o döktü. İstifayı verdin artık geri dönen göktü.
Pis kokulu kavruk ten geçmişimde saklı. Defter dolu şiirlerim her birini yaktım.
Devrelerim atmak üzere yumruğumu kastım. Galiba sevme dedim sen yanarsın diyen kankam haklı.
Kumdan kaleler yaptı kin hatlar. Dalgaların alıp gideceğini bile bile.
İndir yanıma gel benim ol ya da öldür beni. Nerde sende o yürek?
Kumdan kaleler yaptı kin hatlar. Dalgaların alıp gideceğini bile bile.
İndir yanıma gel benim ol ya da öldür beni. Nerde sende o yürek? Yürek, yürek, yürek, yürek.
Kumdan kaleler yaptı kin hatlar.
Dalgaların alıp gideceğini bile bile.
İndir yanıma gel benim ol ya da öldür beni. Nerde sende o yürek? Kumdan kaleler yaptı kin hatlar.
Dalgaların alıp gideceğini bile bile. İndir yanıma gel benim ol ya da öldür beni.
Nerde sende o yürek?
Traduzione italiana
Le linee dell’odio costruivano castelli di sabbia.
Sapere che le onde ti porteranno via. Vieni giù, vieni da me, sii mio o uccidimi. Dov'è quel cuore in te?
Le linee dell’odio costruivano castelli di sabbia. Sapere che le onde ti porteranno via.
Vieni giù, vieni da me, sii mio o uccidimi. Dov'è quel cuore in te?
Una fase che chiami vita. Dato che siamo anche attori, i nostri sentimenti sono solo una scusa.
Non porterai qualcuno nel tuo cuore. Forse Adamo non sarebbe caduto nel mondo se non avesse morso la mela.
Se non fossimo mai esistiti, saremmo morti con lui. Altrimenti la vita sarà più grande.
Ritiro della roulotte con modalità estensione lan. Bevi due o tre birre e una sigaretta, poi rimettiti in sesto.
-Hai una sola vita. -He built sand castles, lines of hatred.
Sapere che le onde ti porteranno via.
Vieni giù, vieni da me, sii mio o uccidimi. Dov'è quel cuore in te? Le linee dell’odio costruivano castelli di sabbia.
Sapere che le onde ti porteranno via. Vieni giù, vieni da me, sii mio o uccidimi.
Dov'è quel cuore in te? -Ah!
Calmati, Turgut. Spegni la sigaretta, ti hai rovinato i polmoni.
Vai e esci con qualcuno. Ha versato il primo sangue. Ti sei rassegnato, ora è tornato il cielo.
La pelle riarsa e puzzolente è nascosta nel mio passato. Ho bruciato tutti i miei quaderni pieni di poesie.
Ho stretto il pugno per sferrare un pugno. Immagino che il mio amico che ha detto che "non lo adoro e ti brucerai" abbia ragione.
Le linee dell’odio costruivano castelli di sabbia. Sapere che le onde ti porteranno via.
Vieni giù, vieni da me, sii mio o uccidimi. Dov'è quel cuore in te?
Le linee dell’odio costruivano castelli di sabbia. Sapere che le onde ti porteranno via.
Vieni giù, vieni da me, sii mio o uccidimi. Dov'è quel cuore in te? Cuore, cuore, cuore, cuore.
Le linee dell’odio costruivano castelli di sabbia.
Sapere che le onde ti porteranno via.
Vieni giù, vieni da me, sii mio o uccidimi. Dov'è quel cuore in te? Le linee dell’odio costruivano castelli di sabbia.
Sapere che le onde ti porteranno via. Vieni giù, vieni da me, sii mio o uccidimi.
Dov'è quel cuore in te?