Altri brani di Nina Chuba
Descrizione
Il basso ti colpisce al petto così forte che ogni dubbio rimane fuori dalla porta del locale. Tra le luci al neon e il fumo tutto diventa più facile: niente chiacchiere su “abiti troppo corti” o regole altrui da rispettare. Solo la pista da ballo, le luci e la sensazione che la libertà risuoni più forte di qualsiasi giustificazione.
L'amore, da cui si vorrebbe nascondersi e adattarsi, qui sembra particolarmente assurdo. A che servono le lacrime, se si può ridere fino al mattino e gridare al soffitto in modo che l'eco riprenda le parole? Anche ballare da soli è un'arte: a testa alta e con quello stesso luccichio negli occhi che è chiaramente più importante dell'approvazione altrui.
Che tutto vada in pezzi, ma in questa caduta c'è energia. Quando ciò che è rotto diventa un motivo per alzare il volume della musica, diventa chiaro: a volte la felicità è molto più sincera senza “amore” che con esso.
Musica: Aside, Flo August, Uchenna van Kapelleven, Justin Fröhlich, Nina Chuba
Testi: Nina Chuba, Aside, Flo August, Uchenna van Kapelleven, Justin Fröhlich
Editore: Universal Music Publishing / JINX Creative Publishing / Ragucci & Boldt Holding GmbH / Edition Paradyse Berlin
Produttori: Aside, Flo August
Mixaggio: Flo August
Masterizzazione: Lex Baraki
Testo e traduzione
Originale
Ich fühl nichts außer dem Bass
Ich hab lang nicht nachgedacht
Hab nicht vor, das hier zu ändern
Nur weil du nicht magst, was ich mach
Ist mein Outfit dir zu knapp? Ja
'n bisschen Haut und du wirst blass
Ja, ich glaub, ich seh Gespenster (heh)
Hier im Club um Mitternacht
Ich bin ständig unanständig, dabei fühl ich mich lebendig
Du hast dafür kein Verständnis, du willst das mit uns beenden
Bin zu viel für dich, selbst wenn ich mich versuche zu verbiegen
Ohne dich geht es mir blendend, das ist nicht ma' übertrieben
Ja, ja, guck, ich feier, auch wenn alles zerbricht
Yeah, yeah, ich schrei in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Und um 'ne Träne zu vergießen
Seh ich viel zu gut aus, viel zu gut drauf
Tanz allein und schrei es raus in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Ich hab das gut analysiert
Ich glaub, es liegt nicht ma' an dir
Ich kann nicht anders, ich muss frei sein
Du kannst es nicht mehr akzeptier'n
Am Anfang war das noch okay für dich (für dich)
Du standest mit mir hier im Neonlicht (Neonlicht)
Komm, schenk mir endlich rein'n Wein ein
Ich trink den draußen vor der Tür
Ja, ja, guck, ich feier, auch wenn alles zerbricht
Yeah, yeah, ich schrei in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Und um 'ne Träne zu vergießen
Seh ich viel zu gut aus, viel zu gut drauf
Tanz allein und schrei es raus in die Nacht
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Ja, wenn das, wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Eh, eh (ich will dich nicht), eh (ja, ja)
Wenn das Liebe ist, dann will ich sie nicht
Eh (ich will dich nicht), eh (und wenn das Liebe ist), eh
Traduzione italiana
Non sento niente tranne i bassi
Non ci penso da molto tempo
Non pensare di cambiarlo
Solo perché non ti piace quello che faccio
Il mio vestito è troppo stretto per te? Sì
un po' di pelle e diventi pallido
Sì, penso di vedere i fantasmi (eh)
Qui nel club a mezzanotte
Sono costantemente cattiva, ma mi fa sentire viva
Non lo capisci, vuoi farla finita con noi
Sono troppo per te, anche quando provo a piegarmi
Sto benissimo senza di te, non è un'esagerazione
Sì, sì, guarda, sto festeggiando, anche se tutto va a rotoli
Sì, sì, sto urlando nella notte
Se questo è amore, allora non lo voglio
Se questo è amore, allora non lo voglio
E versare una lacrima
Sto troppo bene, troppo bene
Balla da solo e urlalo nella notte
Se questo è amore, allora non lo voglio
L'ho analizzato bene
Non penso che sia colpa tua
Non posso farci niente, devo essere libero
Non puoi più accettarlo
All'inizio andava bene per te (per te)
Eri qui con me sotto le luci al neon (luci al neon)
Dai, versami finalmente del vino
Lo bevo fuori dalla porta
Sì, sì, guarda, sto festeggiando, anche se tutto va a rotoli
Sì, sì, sto urlando nella notte
Se questo è amore, allora non lo voglio
E versare una lacrima
Sto troppo bene, troppo bene
Balla da solo e urlalo nella notte
Se questo è amore, allora non lo voglio
Sì, se questo, se questo è amore, allora non lo voglio
Eh, eh (non ti voglio), eh (sì, sì)
Se questo è amore, allora non lo voglio
Eh (non ti voglio), eh (e se questo è amore), eh