Brani
Artisti
Generi
Copertina del brano First Love

First Love

4:17J-pop, anime, j-r&b Album First Love 1999-03-10

Altri brani di Hikaru Utada

  1. JANE DOE
    J-pop, J-rock, j-r&b 3:55
  2. 花束を君に
    j-r&b, J-pop, anime 4:38
  3. Home
  4. Mine or Yours (Yaeji Remix)
    J-pop, j-r&b, anime 4:15
  5. Mine or Yours (Bella Boo Remix)
Tutti i brani

Descrizione

Il sapore amaro dell'addio si protrae in ogni suono, come il fumo di una sigaretta che non riesce a dissolversi dalla stanza. Sembra che sia tutto finito, ma il tempo si ferma ostinatamente e il cuore, come uno studente svogliato, torna di nuovo alla vecchia lezione: cosa significa amare veramente. La memoria si aggrappa agli odori, ai gesti e ai luoghi caldi lasciati dentro, e anche la promessa di nuove canzoni suona ancora come una flebile speranza. Ne risulta una triste ninna nanna sul fatto che il passato non ti lascia andare, ma è proprio lui che ti insegna a cantare di nuovo, senza lacrime.

Testo e traduzione

Originale

Oh, no, no

Oh, no, no

Oh, yeah, oh, yeah

Oh, yeah

最後のキスはタバコの flavor がした

ニガくてせつない香り

明日の今頃には

あなたはどこにいるんだろう

誰を思ってるんだろう

You are always gonna be my love

いつか誰かとまた恋に落ちても

I'll remember to love, you taught me how

You are always gonna be the one

今はまだ悲しい love song

新しい歌 歌えるまで

立ち止まる時間が

動き出そうとしてる

忘れたくないことばかり oh

明日の今頃には

私はきっと泣いている

あなたを思ってるんだろう

Yeah, yeah, yeah

You will always be inside my heart

いつもあなただけの場所があるから

I hope that I have a place in your heart too

Now and forever, you are still the one

今はまだ悲しい love song

新しい歌 歌えるまで oh, oh

You are always gonna be my love

いつか誰かとまた恋に落ちても

I'll remember to love, you taught me how

You are always gonna be the one

まだ悲しい love song, yeah, yeah

Now and forever, ever

Traduzione italiana

Oh, no, no

Oh, no, no

Oh, sì, oh, sì

Oh, sì

最後のキスはタバコの sapore がした

ニガくてせつない香り

明日の今頃には

あなたはどこにいるんだろう

誰を思ってるんだろう

Sarai sempre il mio amore

いつか誰かとまた恋に落ちても

Mi ricorderò di amare, mi hai insegnato come

Sarai sempre quello giusto

今はまだ悲しい canzone d'amore

新しい歌 歌えるまで

立ち止まる時間が

動き出そうとしてる

忘れたくないことばかり oh

明日の今頃には

私はきっと泣いている

あなたを思ってるんだろう

Sì, sì, sì

Sarai sempre nel mio cuore

いつもあなただけの場所があるから

Spero di avere un posto anche nel tuo cuore

Ora e per sempre, sei ancora quello giusto

今はまだ悲しい canzone d'amore

新しい歌 歌えるまで oh, oh

Sarai sempre il mio amore

いつか誰かとまた恋に落ちても

Mi ricorderò di amare, mi hai insegnato come

Sarai sempre quello giusto

まだ悲しい canzone d'amore, sì, sì

Ora e per sempre, sempre

Guarda il video Hikaru Utada - First Love

Statistiche del brano:

Ascolti Spotify

Posizioni in classifica Spotify

Posizioni massime

Visualizzazioni YouTube

Posizioni in classifica Apple Music

Shazams Shazam

Posizioni in classifica Shazam