Altri brani di CHANMINA
Descrizione
La luna è così vicina sopra la testa che sembra di poterla toccare con la mano, ma le parole non riescono comunque a uscire. Al posto delle confessioni ci sono mezze verità confuse, al posto degli addii c'è l'eterno “ancora un po'”. E com'è stupido: sembra una canzone triste, quasi funebre, eppure sorridi, perché tutto questo suona sincero come un bambino, con quel “e allora, anche se non si può, lo farò comunque”.
Che si tratti di amore, della paura di perderlo o dell'impossibilità di dire un semplice “addio”. Un divertente e amaro miscuglio di frasi inglesi e giapponesi, come se il cuore parlasse tutte le lingue contemporaneamente, solo per farsi capire. Il risultato è un pianto, una confessione e un giuramento allo stesso tempo. Un modo per venire a patti con l'eternità: cantare a squarciagola che la separazione non esiste.
Testo e traduzione
Originale
This is a fucking sad song for you guys。
It's fucking hard to say goodbye。
Did you see the beautiful moon and stars? 前見た 時より綺麗で。 Hello, how are you?
初 めまして。 ずっと会いたかったんだよ。
君に会うまでの間、 少しだけ心配してた。
でも君はなんてことないって 顔して。 ずっとそばにいてよ。 こんなご時世にさ。
そんなわがままダメなのかな。
This is a fucking sad song for you guys。 It's fucking hard to say goodbye。 So, tell me。
この夢が終わる時 はそっと教えてね。 This is a fucking love song for you guys。
さよう ならはまだ先でしょう?
ね、もう少しこうしてた い。 できるだけ。 できるだけ。
本当のことを教えてよ。 後で悲しみたくないの。
例えば君の 正体はオバケだったとかさ。
でもきっと今の男はそれで もいいってくらい君が好きだ。 ほら見て。
そんな感じで笑うか ら。 変な話だよね。
背が止まる頃に 永遠って言葉を疑うのかな。
願うならこんな私が死んでもこの愛だけはせめて残っ て咲いてますように。
今はただこの 私のこの音とこんな歌声を。 yeah。
信じていてほしい んだ。
できるだけ。 It's hard to say。 I can't say。 I'll never say。
I don't wanna say it。 It's hard to say。 I can't say。
願うならこんな 私が死んでもこの愛だけはせめて残って咲 いてますように。
今はただこの私のこの音とこんな 歌声を。 yeah。
信じていてほしいんだ。 This is a fucking sad song for you guys。
It's fucking hard to say goodbye。 So, tell me。
この夢が終わる時はそっと教えて ね。 This is a fucking love song for you guys。 さようならはまだ先でしょう?
ね、もう少しこうしてたい。 できるだけ。
永遠っ てことにしとこうよ。 このままずっと笑いあってよ。 このままいて。 笑って。 泣いて。 悲しい。
言われても 関係ない。 もしもこの目が冷たくても。 一度だけ。
But I can't make sense。 そんなできないから。
Traduzione italiana
Questa è una canzone dannatamente triste per voi ragazzi.
È dannatamente difficile dirti addio.
Hai visto la bellissima luna e le stelle? È più bello dell'ultima volta che l'ho visto. Ciao, come stai?
Piacere di conoscerti. Ho sempre desiderato incontrarti.
Ero un po' preoccupato finché non ti ho incontrato.
Ma hai fatto finta di niente. Rimani al mio fianco per sempre. In tempi come questi.
Immagino che non sia buono essere così egoisti.
Questa è una canzone dannatamente triste per voi ragazzi. È dannatamente difficile dirti addio. Allora, dimmi.
Per favore dimmi quando finirà questo sogno. Questa è una fottuta canzone d'amore per voi ragazzi.
L'addio è ancora lontano, vero?
Ehi, vorrei poterlo fare un po' più così. Il più possibile. Il più possibile.
Dimmi la verità. Non voglio essere triste più tardi.
Ad esempio, la tua vera identità è un fantasma.
Ma sono sicura che l'uomo attuale ti ama abbastanza da essere d'accordo. Guarda qui.
È così che rido. E' una storia strana.
Quando la mia schiena si ferma, mi chiedo se dubiterò della parola eternità.
Se potessi, anche se muoio così, almeno questo amore rimarrà e fiorirà.
In questo momento, tutto ciò che voglio fare è questo suono e questa mia voce che canta. Sì.
Voglio che tu mi creda.
Il più possibile. È difficile da dire. Non posso dirlo. Non lo dirò mai.
Non voglio dirlo. È difficile da dire. Non posso dirlo.
Se potessi desiderare una cosa del genere, anche se dovessi morire, spero che almeno questo amore rimanga e fiorisca.
In questo momento, tutto ciò che voglio è questo suono e questa mia voce che canta. Sì.
Voglio che tu creda. Questa è una canzone dannatamente triste per voi ragazzi.
È dannatamente difficile dirti addio. Allora, dimmi.
Per favore, dimmi gentilmente quando finirà questo sogno. Questa è una fottuta canzone d'amore per voi ragazzi. L'addio deve ancora arrivare, vero?
Ehi, voglio farlo ancora un po'. Il più possibile.
Diciamo solo che è per sempre. Continuiamo a ridere così. Resta qui. Sorriso. Gridare. triste.
Non importa quello che dici. Anche se questi occhi sono freddi. Solo una volta.
Ma non riesco a capire. Perché non posso farlo.