Altri brani di Bryant Myers
Altri brani di Clarent
Descrizione
Rilasciato il: 23-10-2025
Testo e traduzione
Originale
En el hotel Embajador, tú eras mía, ahora mi gata.
Yo te metí y después borré data, pero hoy yo me acordé que me gusta cómo tú me tratas.
Si te vuelvo a ver, no te me escapas. Yo corro con suerte, sé que volveré a verte.
Tú peleas y ríes, ¿quién te entiende?
Te chingas, tumbas, a ver, cuéntale cómo se siente que una sola noche la recordarás por siempre.
Jabón en la cara para las putas, las bad bitches.
No me miras así, que tú quieres que yo te chiche. Dicen que somos malos, eso es solo un cliché.
Yo soy un amor para desnudarte después picher, picher. Tú eres un cabo a fallar un oficial.
Cocinando en la kitchen, yo y mi semoviendo chicken.
Little, en la jungla, doctor Dolittle. Yo ando con tambores y la banda como Spiro.
Si estás divareando, lo rompemos sin pensarlo dos veces. Vacío la tuya y la caleta más crece.
Yo no creo en nombres ni en ningún huelebicho. Yo tengo dinero y ese poder lo compra.
Si tú quieres guerra, ponme nombre. No tiro por redes, voy de frente, no te escondas.
Y no voy en Honda, voy en la BM para cazarlo con estilo, con el caso y con cobrino.
Tú nunca has sido killa. Esa movie no es tuya, no te la vivas.
Yo disparo, no voy a gastar saliva. Si les quito las picky, no se montan.
Yo con el AK, Clarence con el R. Si tú quieres algo, se te empaca aquí en PR.
Estamos en medallo, parecemos de la serie, de los narcos de la tele.
Activo con la ropa, en la uru modo corsa. No es Miami, cabrón, la tengo en Carola.
Sus hero si me roncan, es mortal, no va a haber comba.
Controla tu ca que te he rompido ya. No tienes cojones, yo como medicinal tengo las bolas.
Bajo el Lambo dentro de mí, te doy Nike con el Roman. Los cruzo de tres en tres como la nota.
Ustedes son cuatro pesetas y no hacen un dólar.
Rock and snow, cuatro palos por guagua. Se van todos si los veo y no me mandan.
Tú dices que aquí ninguno se monta. Si me ven, no te la pongas con el disco, el de Blessd.
Cabrón, tú sabes que yo los pongo a bailar Macarena.
No me ronques mujeres, tú lo que te tiras son nenas.
Dices que me vas a matar, cabrón, pero no cuentas que te pille y te pregunte qué habías dicho y te cagaste.
Tú nunca has sido killa. Esa movie no es tuya, no te la vivas.
Yo disparo, no voy a gastar saliva. Si les quito las picky, no se montan. Tú nunca has sido killa.
Esa movie no es tuya, no te la vivas. Yo disparo, no voy a gastar saliva.
Si les quito las percos, no se montan. Minor con el AK, yo con el R.
Si tú quieres algo, se te empaca aquí en PR.
Estamos en medallo con el semo de la serie, de los narcos de -la tele. Yeah. -Claro, po.
-Los pares de la city. -Dime, Colbo.
La calle es de nosotros, de los pares, los pares de la metro, de la ciudad. Joniel.
Los que andan en medio.
El Cheva está en Caparra. No te escapas si te agarra.
Dime, Wasy.
Traduzione italiana
All'hotel Embajador eri mio, ora il mio gatto.
Ti ho incluso e poi ho cancellato i dati, ma oggi mi sono ricordato che mi piace come mi tratti.
Se ti rivedo, non mi sfuggirai. Sono fortunato, so che ti rivedrò.
Litighi e ridi, chi ti capisce?
Vai a farti fottere, sdraiati, vediamo, digli come ci si sente che ricorderai solo una notte per sempre.
Sapone in faccia per le puttane, le puttane cattive.
Non guardarmi così, vuoi che te lo dica. Dicono che siamo cattivi, è solo un cliché.
Mi piace spogliarti più tardi, picher, picher. Sei un caporale per deludere un ufficiale.
Cucinando in cucina, io e il mio pollo che ci muoviamo.
Piccolo, nella giungla, dottor Dolittle. Cammino con la batteria e la band come Spiro.
Se stai divagando, lo risolveremo senza pensarci due volte. Svuoto il tuo e la baia diventa più grande.
Non credo ai nomi o agli odori di insetti. Ho soldi e quel potere li compra.
Se vuoi la guerra, chiamami. Non passo attraverso le reti, vado dritto, non mi nascondo.
E non sto guidando una Honda, sto guidando la BM per dargli la caccia con stile, con la cassa e con il rame.
Non sei mai stato un killer. Quel film non è tuo, non viverlo.
Sparo, non sprecherò la mia saliva. Se tolgo i pignoli, non cavalcheranno.
Io con l'AK, Clarence con la R. Se vuoi qualcosa, sarà confezionato qui in PR.
Siamo in medaglione, sembriamo parte della serie, come i narcotrafficanti in TV.
Attivo con i vestiti, alla maniera corsa. Non è Miami, bastardo, ce l'ho a Carola.
Se i tuoi eroi mi russano, è mortale, non ci sarà alcun cambiamento.
Controlla il tuo ca, l'ho già rotto. Tu non hai le palle, io le ho come medicina.
Abbasso dentro di me la Lambo, ti do la Nike con la romana. Li incrocio tre per tre come la nota.
Sei quattro pesetas e non guadagni un dollaro.
Roccia e neve, quattro bastoni per autobus. Se li vedo se ne vanno tutti e non mi mandano.
Dici che nessuno qui cavalca. Se mi vedi, non scherzare con l'album, Blessd's.
Bastardo, lo sai che gli faccio ballare la Macarena.
Non russatemi donne, quello che vi fottete sono le ragazze.
Dici che mi ucciderai, bastardo, ma non conti che io ti prenda e ti chieda cosa hai detto e hai sbagliato.
Non sei mai stato un killer. Quel film non è tuo, non viverlo.
Sparo, non sprecherò la mia saliva. Se tolgo i pignoli, non cavalcheranno. Non sei mai stato un killer.
Quel film non è tuo, non viverlo. Sparo, non sprecherò la mia saliva.
Se rimuovo i trespoli, non cavalcheranno. Minor con l'AK, io con la R.
Se vuoi qualcosa, sarà confezionato per te qui in PR.
Siamo in medaglia con il semo della serie, dei narcotrafficanti in tv. Sì. -Certo, papà.
-I coetanei della città. -Dimmi, Colbo.
La strada appartiene a noi, ai coetanei, ai coetanei della metropolitana, alla città. Joniel.
Quelli che camminano in mezzo.
El Cheva è a Caparra. Non scappi se ti prende.
Dimmi, Wasy.