Altri brani di LANA
Descrizione
Produttore: Jahnei Clarke
Scrittore: LANA
Scrittore: UMI
Scrittore: Will Jay
Scrittore: Jahnei Clarke
Testo e traduzione
Originale
I've been tripping on life. I fell down and scraped my knee.
Laid down for some time, counted people passing me.
Next thing, yeah, you're around from the other side the street, and you're asking how I got two left feet.
You let me take a ride in your car.
I live a couple blocks, wasn't far.
Feels like I knew you right from the start, and I want you to know.
I'd love it to be, here just you and me.
Wondering, hey, wouldn't it be cool if we had a hundred and five?
Would you still wanna come by?
'Cause you know I'll never leave. I see that look fuck in my eyes.
I see two, baby, baby, we keep it cool.
Wherever we go, whatever we do, oh, I know we'll always be cool. I've been tripping on life.
I mean, kimi inai to die. Katte ni kowarechau bitch. Kimi ga uchi ni royal na uchi ni.
Never, never ever konna kimochi wa. Nan kai me no honestly what?
Uchi ga shitai you ni kureru love. Uchi agaru hanabi the one. You see a hundred and five.
Kienai taiyou, mienai koukei. Hikari ga sasomu kagorou e.
No matter what, together nara it's okay.
I wanna be with you all day and all night.
You and me we're forever.
I'd love it to be, here just you and me.
Wondering, hey, wouldn't it be cool if we had a hundred and five?
Would you still wanna come by?
'Cause you know I'll never leave.
I see that look fuck in my eyes.
I see two, baby, baby, we keep it cool.
Wherever we go, whatever we do, oh, I know we'll always be cool.
Traduzione italiana
Ho inciampato nella vita. Sono caduto e mi sono sbucciato il ginocchio.
Steso per un po', contavo le persone che mi passavano davanti.
La prossima cosa, sì, sei dall'altra parte della strada e mi chiedi come ho fatto ad avere due piedi sinistri.
Mi hai lasciato fare un giro nella tua macchina.
Abito a un paio di isolati, non ero lontano.
È come se ti conoscessi fin dall'inizio e voglio che tu lo sappia.
Mi piacerebbe che fosse qui, solo io e te.
Ti chiedi, ehi, non sarebbe bello se ne avessimo centocinque?
Vorresti ancora venire?
Perché sai che non me ne andrò mai. Vedo quello sguardo dannato nei miei occhi.
Ne vedo due, tesoro, tesoro, manteniamo la calma.
Ovunque andiamo, qualunque cosa facciamo, oh, so che saremo sempre fantastici. Ho inciampato nella vita.
Voglio dire, Kimi Inai deve morire. Katte ni kowarechau cagna. Kimi ga uchi ni reale na uchi ni.
Mai, mai e poi mai konna kimochi wa. Nan kai me no, onestamente cosa?
Uchi ga Shitai You Ni Kureru amore. Uchi agaru hanabi quello. Ne vedi centocinque.
Kienai taiyou, mienai koukei. Hikari ga sasomu kagorou e.
Non importa cosa, insieme, Nara, va bene.
Voglio stare con te tutto il giorno e tutta la notte.
Tu ed io saremo per sempre.
Mi piacerebbe che fosse qui, solo io e te.
Ti chiedi, ehi, non sarebbe bello se ne avessimo centocinque?
Vorresti ancora venire?
Perché sai che non me ne andrò mai.
Vedo quello sguardo dannato nei miei occhi.
Ne vedo due, tesoro, tesoro, manteniamo la calma.
Ovunque andiamo, qualunque cosa facciamo, oh, so che saremo sempre fantastici.