Altri brani di Cavetown
Descrizione
È come se la vita fosse bloccata sullo schermo di una vecchia console: i pixel tremolano, l'immagine è monotona, il suono gracchia. Ma basta che sul telefono appaia un volto familiare e improvvisamente il mondo torna ad essere colorato, con arcobaleni, sicurezza e una sorta di fede infantile nella semplice felicità. La canzone racchiude in sé ingenuità, glitch del sistema e sincera tenerezza, che trasforma il rumore digitale in calore autentico.
Regia, montaggio e colore: Benjamin Lieber
Direttore della fotografia: Chris Kunachak
Artista e produttore creativo: Jacqueline O'Connell
Testo e traduzione
Originale
Missing in the moment
'Cause I'm in a corner shutting down
Pixelated, frozen
And suddenly I'm
8-bit, crushed, digital, monotone
But there's your face on my phone
And suddenly I'm
Safe and sound
All I see is red, blue, brown
My favorite color's you right now
You're my pretty rainbow gal
Without you, there's nothing
Without you, there's nothing else
Without you, I'm not myself
Without you, there's nothing else
Without you, there's nothing
I really wish I get through
You silly fish, I love you
I really think I get you
More than anybody else can, so true
(I really wish I get through) 8-bit, crushed, digital
(You silly fish, I love you) monotone
(I really think I get you) but there's your face on my phone
And suddenly I'm
Safe and sound
All I see is red, blue, brown
My favorite color's you right now
You're my pretty rainbow gal
Without you, there's nothing
I really wish I get through
You silly fish, I love you
I really think I get you
More than anybody else can, so true
I really wish I get through
You silly fish, I love you
I really think I get you
More than anybody else can, so true
Safe (I really wish I) and (get through) sound (you silly fish, I)
All I see is (love you)
Red, (I really think I) blue, (get you) brown (more than anybody else can, so true)
My favorite color's you (I really wish I) right (get through) now (you silly fish, I)
You're my (love you) pretty rainbow (I really think I get you) gal
Without you, there's nothing
Traduzione italiana
Manca in questo momento
Perché sono in un angolo a chiudermi
Pixellato, congelato
E all'improvviso lo sono
8 bit, schiacciato, digitale, monotono
Ma c'è la tua faccia sul mio telefono
E all'improvviso lo sono
Sano e salvo
Tutto quello che vedo è rosso, blu, marrone
Il mio colore preferito sei tu in questo momento
Sei la mia bella ragazza arcobaleno
Senza di te, non c'è niente
Senza di te, non c'è nient'altro
Senza di te, non sono me stesso
Senza di te, non c'è nient'altro
Senza di te, non c'è niente
Vorrei davvero farcela
Tu, stupido pesce, ti amo
Penso davvero di capirti
Più di chiunque altro, è vero
(Vorrei davvero riuscirci) 8 bit, schiacciato, digitale
(Stupido pesce, ti amo) monotono
(Penso davvero di capirti) ma c'è la tua faccia sul mio telefono
E all'improvviso lo sono
Sano e salvo
Tutto quello che vedo è rosso, blu, marrone
Il mio colore preferito sei tu in questo momento
Sei la mia bella ragazza arcobaleno
Senza di te, non c'è niente
Vorrei davvero farcela
Tu, stupido pesce, ti amo
Penso davvero di capirti
Più di chiunque altro, è vero
Vorrei davvero farcela
Tu, stupido pesce, ti amo
Penso davvero di capirti
Più di chiunque altro, è vero
Salvo (lo spero davvero) e (supera) il suono (stupido pesce, io)
Tutto quello che vedo è (ti amo)
Rosso, (penso davvero di sì) blu, (prenditi) marrone (più di chiunque altro, è vero)
Il mio colore preferito sei tu (lo vorrei davvero) giusto (superalo) adesso (stupido pesce, io)
Sei la mia (ti amo) bella ragazza arcobaleno (penso davvero di capirti).
Senza di te, non c'è niente