Altri brani di Holak
Descrizione
Musica: Mateusz Golak, Molehead
Testi: Mateusz Golak
Produttore: Molehead, Mateusz Golak
Mixaggio e masterizzazione: Mateusz Jorda Gudel
Video, montaggio: Krakmalisty
Mua: Pamela Gotte
Testo e traduzione
Originale
Ja nie mam już łez.
Ja nie mam już łeeez.
Nie mam już mych wspomnień.
Za dobre chwile, które są bezkarne.
Za to, że pokazujesz mi rzeczy ładne.
Choć w oczy kłamie los i spokój kradnie.
Zapraszam nawet złość i ziomków z krain. Ja nie mam już łez.
Nie mieszczą mi się.
Już byłem na dnie.
Tam nie ma już miejsc.
Dla ciebie i mnie. Na dobre i złe.
Ja nie mam już łez.
Nie mam już mych wspomnień.
Ja nie mam już łez.
Nie mam już, nie mam już łeeez.
Nie mam już mych. Ja nie mam już łez. Ja nie mam już łeeez.
Nie mam już mych wspomnień.
Traduzione italiana
Non ho più lacrime.
Non ne ho più.
Non ho più i miei ricordi.
Per i bei momenti che restano impuniti.
Per avermi mostrato cose belle.
Anche se il destino è nei tuoi occhi e ti ruba la pace.
Invito anche la rabbia e i miei connazionali. Non ho più lacrime.
Non mi vanno bene.
Avevo già toccato il fondo.
Non ci sono più posti lì.
Per te e me. Nel bene e nel male.
Non ho più lacrime.
Non ho più i miei ricordi.
Non ho più lacrime.
Non ce l'ho più, non ce l'ho più.
Non ho più il mio. Non ho più lacrime. Non ne ho più.
Non ho più i miei ricordi.