Altri brani di Ruel
Descrizione
La città è rumorosa, gira nelle sue porte, e i pensieri cercano continuamente di scappare avanti. Ma basta uscire dall'autostrada e tutto diventa semplice: il canto degli uccelli al posto delle sirene, il sole al posto delle luci al neon, e accanto a noi quella persona senza la quale anche le pareti di casa sembrano vuote. E si scopre che il paradiso non sono le palme e l'oceano, ma una normale estate, un paio di curve dall'autostrada e la sensazione che sulla terra ci sia un posto dove si respira tranquillamente.
Testo e traduzione
Originale
I been wondering, what's it for
Tired of running and running, I'm stuck in revolving doors
It's crowded, in my head
We could go to a place that I know takes off the edge
I feel at home around you
Look what you've done to me, me
I could see us in the suburbs
Take the exit off the freeway, always driving under 35
Kinda makes me wonder
If we could leave the world behind and set up camp, live in the simple life
I only want the Sunday nights in the backyard, we don't have to drive too far
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
You can say the word
Where it's quiet on the street
Where we don't have to talk, we can hear each other think
Swap the sirens for the birds
In a house that feels like the only place on earth
It's not a home without you
Look what you've done to me, me
I could see us in the suburbs
Take the exit off the freeway, always driving under 35
Kinda makes me wonder
If we could leave the world behind and set up camp, live in the simple life
I only want the sunday nights in the backyard
We don't have to drive too far
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
One day
One day
We could leave this place
One way
One way
Say you feel the same
One day,
One day
We could leave this place
You put me in that state of mind
I could see us in the suburbs
Never thought I'd be that person, but with you it sounds like paradise
Traduzione italiana
Mi stavo chiedendo, a cosa serve?
Stanco di correre e correre, sono bloccato in porte girevoli
È affollato, nella mia testa
Potremmo andare in un posto che so che è fuori dal comune
Mi sento a casa intorno a te
Guarda cosa mi hai fatto, io
Potevo vederci in periferia
Prendi l'uscita dell'autostrada, guidando sempre sotto i 35 anni
Un po' mi fa meravigliare
Se potessimo lasciare il mondo alle spalle e allestire un accampamento, vivere una vita semplice
Voglio solo passare la domenica sera in giardino, non dobbiamo andare troppo lontano
Mi hai messo in quello stato d'animo
Potevo vederci in periferia
Non avrei mai pensato di essere quella persona, ma con te sembra il paradiso
Puoi dire la parola
Dove è tranquillo per strada
Dove non dobbiamo parlare, possiamo sentirci pensare
Scambia le sirene con gli uccelli
In una casa che sembra l'unico posto sulla terra
Non è una casa senza di te
Guarda cosa mi hai fatto, io
Potevo vederci in periferia
Prendi l'uscita dell'autostrada, guidando sempre sotto i 35 anni
Un po' mi fa meravigliare
Se potessimo lasciare il mondo alle spalle e allestire un accampamento, vivere una vita semplice
Voglio solo le domeniche serate in giardino
Non dobbiamo guidare troppo lontano
Mi hai messo in quello stato d'animo
Potevo vederci in periferia
Non avrei mai pensato di essere quella persona, ma con te sembra il paradiso
Un giorno
Un giorno
Potremmo lasciare questo posto
In un modo
In un modo
Dì che provi lo stesso
Un giorno,
Un giorno
Potremmo lasciare questo posto
Mi hai messo in quello stato d'animo
Potevo vederci in periferia
Non avrei mai pensato di essere quella persona, ma con te sembra il paradiso