Altri brani di Julia Wieniawa
Descrizione
Compositore: Julia Wieniawa
Compositore: Jeremi Sikorski
Compositore: Albert Markiewicz
Compositore: Maurycy Żółtański
Paroliere: Julia Wieniawa
Paroliere: Monika Wydrzyńska
Testo e traduzione
Originale
Wybierz, którą mnie dziś chcesz
Zanurzymy się we śnie
Dam Ci dostęp do tych miejsc
Zaraz potem zniknę
Nazwij mnie jak chcesz bo
Potem nie będziemy tęsknić
Jutro Cię nie poznam, nie zadzwonię wierz mi
Jestem tu na chwilę, kocham moje błędy
Jeśli to nie Ty to ten następny
Potem nie będziemy tęsknić
Jutro Cię nie poznam, nie zadzwonię wierz mi
Jestem tu na chwilę, kocham moje błędy
Nie dam Ci się poznać nigdy w pełni
Obietnice naszych serc
Dawno już straciły sens
Nie mów tylko patrz i bierz
Zanim się rozmyślę
Nie przywiązuj się bo
Potem nie będziemy tęsknić
Jutro Cię nie poznam, nie zadzwonię wierz mi
Jestem tu na chwilę, kocham moje błędy
Jeśli to nie Ty to ten następny
Potem nie będziemy tęsknić
Jutro Cię nie poznam, nie zadzwonię wierz mi
Jestem tu na chwilę, kocham moje błędy
Nie dam Ci się poznać nigdy w pełni
Traduzione italiana
Scegli quale vuoi per me oggi
Ci immergeremo in un sogno
Ti darò accesso a questi luoghi
Me ne andrò subito dopo
Chiamami come vuoi perché
Allora non ci mancherai
Non ci vediamo domani, non ti chiamo, credimi
Sono qui per un po', amo i miei errori
Se non sei tu, è il prossimo
Allora non ci mancherai
Non ci vediamo domani, non ti chiamo, credimi
Sono qui per un po', amo i miei errori
Non ti permetterò mai di conoscermi appieno
Le promesse del nostro cuore
Hanno perso da tempo il loro significato
Non parlare, guarda e prendi
Prima di cambiare idea
Non affezionarti perché
Allora non ci mancherai
Non ci vediamo domani, non ti chiamo, credimi
Sono qui per un po', amo i miei errori
Se non sei tu, è il prossimo
Allora non ci mancherai
Non ci vediamo domani, non ti chiamo, credimi
Sono qui per un po', amo i miei errori
Non ti permetterò mai di conoscermi pienamente