Altri brani di Cobuz & Bustta
Altri brani di Justin Quiles
Altri brani di Sofiya Nzau
Descrizione
Programmatore, produttore: The Weeknd
Programmatore, produttore: OPN
Programmatore, produttore aggiuntivo, produttore vocale: Max Martin
Produttore vocale, produttore aggiuntivo, programmatore: Oscar Holter
Ingegnere: Shin Kamiyama
Ingegnere: Matt Cohn
Ingegnere: Sam Holland
Ingegnere: Jeremy Lertola
Ingegnere del missaggio: Serban Ghenea
Ingegnere di mastering: Dave Kutch
Padroneggiare il secondo ingegnere: Kevin Peterson
Arrangiatore del coro: Jasper Randall
Ingegnere del missaggio: Bryce Bordone
Paroliere del compositore: Abel Tesfaye
Paroliere del compositore: Tommy Brown
Paroliere del compositore: Peter Lee Johnson
Paroliere compositore: Daniel Lopatin
Testo e traduzione
Originale
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is.
Sexy y you don't know.
Could it get risky if my heart shows?
Your body got me dizzy when you go low. Show, show, show. When it hits me,
I go loco.
You give me starry eyes. I need you by design. Oh, baby, you're blowing my mind.
Don't wanna fight it. You give me starry eyes. I follow where you shine.
Oh, baby, you're easy to find. Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, tú estás ra-ta-ta. Y unas ganas que me das. Soy tu papi, tu papá.
Y esa vibra me la das tú nada más. Qué flow de celebridad. De la esquina o la mitad.
Siempre que la luz te da, tú. You give me starry eyes. I need you by design.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde. You give me starry eyes.
I follow where you shine. Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte.
Right where the light is.
Right where the light is. Right where the light is.
Right where the light is.
Baby, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, toro kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Baby, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -No pares de brillar. Contigo voy a vibrar.
Sabes qué va a pasar cuando se hace tarde.
No pares de brillar. Al sol eres igual.
Tienes tu propia luz y no hay quien pueda apagarte
Traduzione italiana
Mi dai gli occhi stellati. Ho bisogno di te in base alla progettazione. Oh, tesoro, mi stai facendo impazzire.
Non voglio combatterlo. Mi dai gli occhi stellati. Seguo dove splendi.
Oh, tesoro, sei facile da trovare. Proprio dove c'è la luce.
Sexy e non lo sai.
Potrebbe diventare rischioso se il mio cuore si mostrasse?
Il tuo corpo mi fa girare la testa quando scendi in basso. Mostra, mostra, mostra. Quando mi colpisce,
Impazzisco.
Mi dai gli occhi stellati. Ho bisogno di te in base alla progettazione. Oh, tesoro, mi stai facendo impazzire.
Non voglio combatterlo. Mi dai gli occhi stellati. Seguo dove splendi.
Oh, tesoro, sei facile da trovare. Proprio dove c'è la luce. Proprio dove c'è la luce.
Proprio dove c'è la luce.
Tesoro, sei ra-ta-ta. E qualche desiderio che mi dai. Sono tuo padre, tuo padre.
E tu mi dai proprio quell'atmosfera. Che flusso di celebrità. Dall'angolo o dal centro.
Ogni volta che la luce ti colpisce, tu. Mi dai gli occhi stellati. Ho bisogno di te in base alla progettazione.
Sai cosa succederà quando si farà tardi. Mi dai gli occhi stellati.
Seguo dove splendi. Hai la tua luce e non c'è nessuno che possa spegnerla.
Proprio dove c'è la luce.
Proprio dove c'è la luce. Proprio dove c'è la luce.
Proprio dove c'è la luce.
Tesoro, taia turi bosie rokano tobochie.
Benji, toro kwanu kande mai tu wanyu kwarie.
Tesoro, nyonya rata kuma ra nonyera monya.
Benji, ati ria toke ke lona mawachi -a. -Non smettere di brillare. Con te vibrerò.
Sai cosa succederà quando si farà tardi.
Non smettere di brillare. Sei lo stesso al sole.
Hai la tua luce e non c'è nessuno che possa spegnerla