Altri brani di Gerard Joling
Descrizione
Produttore: Tom Peters
Compositore: HV Eijck
Compositore: M. Melma
Compositore: R. Schilpoort
Editore musicale: Teilingen Music
Testo e traduzione
Originale
Geef me de avond en doe de nacht er meteen maar voor ons bij.
Dan worden mijn dromen in één keer de waarheid als je wakker wordt naast mij. 'k
Wil met jou lachen, met jou leven.
En als het kan nog een beetje meer.
'k Geef mij jouw liefde en niet voor heel even. Ik wil echt niet voor één keer.
Voor één keer. Voor één keer.
Ik voel het wordt vandaag mijn dag. Hier heb ik zo lang op gewacht.
Maar dat weet jij nog niet.
Wacht maar tot je mij straks ziet.
De tijd van twijfel is voorbij. Tenminste, dat geldt wel voor mij.
Dus geef er maar aan toe.
Ik ben het alleen zijn moe.
Gelukkig dat je mij al kent.
En dat je weet wie ik ook ben.
Wordt het ja, wordt het nee of ga je straks toch met me mee?
Geef me de avond en doe de nacht er meteen maar voor ons bij.
Dan worden mijn dromen in één keer de waarheid als je wakker wordt naast mij. 'k
Wil met jou lachen, met jou leven.
En als het kan nog een beetje meer.
'k Geef mij jouw liefde en niet voor heel even. Ik wil echt niet voor één keer.
Geef me de avond en doe de nacht er meteen maar voor ons bij.
Dan worden mijn dromen in één keer de waarheid als je wakker wordt naast mij. 'k
Wil met jou lachen, met jou leven.
En als het kan nog een beetje meer.
'k Geef mij jouw liefde en niet voor heel even. Ik wil echt niet voor één keer.
'k Wil met jou lachen, met jou leven.
En als het kan nog een beetje meer.
'k Geef mij jouw liefde en niet voor heel even. Ik wil echt niet voor één keer.
Traduzione italiana
Dammi la sera e aggiungi subito la notte per noi.
Allora i miei sogni diventeranno improvvisamente realtà quando ti sveglierai accanto a me. "k."
Vuole ridere con te, vivere con te.
E se possibile, anche un po' di più.
Mi do il tuo amore e nemmeno per un momento. Non voglio davvero farlo solo per questa volta.
Per una volta. Per una volta.
Sento che oggi sarà il mio giorno. Ho aspettato così tanto tempo per questo.
Ma questo ancora non lo sai.
Aspetta solo di vedermi più tardi.
Il tempo del dubbio è finito. Almeno, questo vale per me.
Quindi arrenditi.
Sono stanco di stare solo.
Fortuna che mi conosci già.
E che anche tu sai chi sono.
Sarà sì, sarà no o verrai con me più tardi?
Dammi la sera e aggiungi subito la notte per noi.
Allora i miei sogni diventeranno improvvisamente realtà quando ti sveglierai accanto a me. "k."
Vuole ridere con te, vivere con te.
E se possibile, anche un po' di più.
Mi do il tuo amore e nemmeno per un momento. Non voglio davvero farlo solo per questa volta.
Dammi la sera e aggiungi subito la notte per noi.
Allora i miei sogni diventeranno improvvisamente realtà quando ti sveglierai accanto a me. "k."
Vuole ridere con te, vivere con te.
E se possibile, anche un po' di più.
Mi do il tuo amore e nemmeno per un momento. Non voglio davvero farlo solo per questa volta.
Voglio ridere con te, vivere con te.
E se possibile, anche un po' di più.
Mi do il tuo amore e nemmeno per un momento. Non voglio davvero farlo solo per questa volta.