Altri brani di Ysa C
Descrizione
Ingegnere di mastering: JM Castillo
Produttore: Derbeat
Paroliere: María De Paco Flores
Paroliere: Isabella Cordoba Maturana
Paroliere: Vicente Jimenez Gomez Del Barco
Compositore: David Escobar Rivera
Testo e traduzione
Originale
Llevo noche tras noche pensándote con mi almohada.
Viniste pa' ver un capítulo y se fue la temporada.
Nunca fui de canciones de amores, ni he creído en cuentos de hadas, pero siento que a ti te comí una vida pasada.
Bebé, contigo siempre lo que con nadie nunca.
Yo no era así, pero tú haces que me luzca.
Solamente tú sabes lo que a mí más me gusta.
La respuesta eres tú, por si la gente pregunta.
Bebé, contigo siempre lo que con nadie nunca.
Yo no era así, pero tú haces que me luzca.
Solamente tú sabes lo que a mí más me gusta.
La respuesta eres tú, por si la gente pregunta.
Iza. Me, me tienes mal de la cabeza, te juro que los días a tu lado no me pesan.
Contigo hasta los días se me alteran, qué rico sería tú y yo juntos en Cartagena.
Que suene la flauta, que salga el sol. Tú me miras y pierdo la razón.
Si es contigo, se me va el honor. Que el mundo espere si estamos tú y yo.
No sé cómo hacía antes que llegaras. Yo no sé, yo no sé, ah.
¿Qué hacemos si Cupido dispara?
Yo no sé, yo no sé, ah. No sé cómo hacía antes que llegaras.
Yo no sé, yo no sé, eh. ¿Qué hacemos si Cupido dispara? Yo no sé.
Bebé, contigo siempre lo que con nadie nunca.
Yo no era así, pero tú haces que me luzca.
Solamente tú sabes lo que a mí más me gusta.
La respuesta eres tú, por si la gente pregunta.
Y eso se ve, se ve, se ve desde lejos.
No pienso en nada más, pero yo no me quejo.
Y eso se ve, se ve, se ve desde lejos.
Dame lo que quieras, bebé, que me dejo.
Gigi,
Gimena.
Ah.
Iza.
Solo así es contigo, amor.
Traduzione italiana
Trascorro notte dopo notte pensando a te con il mio cuscino.
Sei venuto a vedere un episodio e la stagione è finita.
Non sono mai stato uno per le canzoni d'amore, né ho creduto alle favole, ma mi sento come se ti avessi mangiato una vita passata.
Tesoro, con te sempre e senza nessuno mai.
Io non ero così, ma tu mi fai sembrare così.
Solo tu sai cosa mi piace di più.
La risposta sei tu, nel caso in cui la gente lo chieda.
Tesoro, con te sempre e senza nessuno mai.
Io non ero così, ma tu mi fai sembrare così.
Solo tu sai cosa mi piace di più.
La risposta sei tu, nel caso in cui la gente lo chieda.
Iza. Io, mi hai male alla testa, ti giuro che i giorni al tuo fianco non mi appesantiscono.
Con te anche i giorni sono cambiati, come saremmo deliziosi io e te insieme a Cartagena.
Lascia che il flauto suoni, lascia che sorga il sole. Mi guardi e perdo la testa.
Se è con te, il mio onore se ne va. Lascia che il mondo aspetti se siamo io e te.
Non so cosa ho fatto prima del tuo arrivo. Non lo so, non lo so, ah.
Cosa facciamo se Cupido spara?
Non lo so, non lo so, ah. Non so cosa ho fatto prima del tuo arrivo.
Non lo so, non lo so, eh. Cosa facciamo se Cupido spara? Non lo so.
Tesoro, con te sempre e senza nessuno mai.
Io non ero così, ma tu mi fai sembrare così.
Solo tu sai cosa mi piace di più.
La risposta sei tu, nel caso in cui la gente lo chieda.
E questo si vede, si vede, si vede da lontano.
Non penso ad altro, ma non mi lamento.
E questo si vede, si vede, si vede da lontano.
Dammi quello che vuoi, tesoro, lasciamelo.
Gigi,
Gimena.
OH.
Iza.
Per te è proprio così, amore.