Altri brani di Celtas Cortos
Descrizione
Basso: Carlos Zaph
Chitarra: Miguel Perez Moliner
Batteria: Jaume Felip Guillamón
Chitarra: Dionís Torralba Albert
Violino: Daniel Fuentes Garcés
Fischio, cornamusa: Zarach Llach Roig
Voce: Daniel Nogués Pina
Produttore: Tato Latorre
Compositore Paroliere: Jaume Felip Guillamón
Paroliere: Carlos Zaph
Paroliere: Daniel Nogués Pina
Testo e traduzione
Originale
Era una tarde fría cuando te encontré.
En tus palabras pude ver que duele estar en los ojos de aquellos que creen que eres lo raro y eso no está bien.
Notas las miradas, susurros a tu espalda y cargas con pena tu tez canela.
Encuentro en tu cara las luces apagadas. Respira y enséñame tu piel color café.
Y en tus ojos la certeza de que alcanzarás a ver renacer toda tu fuerza.
No dejaré a las sombras que se alargan, volver a frenar tus pies, volver a cortar tus alas. Aquí estaré.
Si cualquier gesto molesta, si todo está mal para quien no ve más allá.
Si cualquier necio ladró contra tu libertad, su odio injusto nunca pasará.
Avanzas valiente, das otro paso al frente.
Tu orgullo y tú enseñas tu piel canela. Encuentro en tu cara las luces apagadas.
Respira y enséñame tu piel color café.
Y en tus ojos la certeza de que alcanzarás a ver renacer toda tu fuerza.
No dejaré a las sombras que se alargan, volver a frenar tus pies, volver a cortar tus alas. Aquí estaré.
Y en tus ojos la certeza de que alcanzarás a ver renacer toda tu fuerza.
No dejaré a las sombras que se alargan, volver a frenar tus pies, volver a cortar tus alas. Ver tu piel color café.
Y en tus ojos la certeza de que alcanzarás a ver renacer toda tu fuerza.
No dejaré a las sombras que se alargan, volver a frenar tus pies, volver a cortar tus alas.
Traduzione italiana
Era un pomeriggio freddo quando ti ho trovato.
Nelle tue parole ho potuto vedere che fa male essere agli occhi di chi crede che tu sia la cosa strana e questo non è giusto.
Noti gli sguardi, i sussurri alle tue spalle e porti con tristezza la tua carnagione cannella.
Trovo le luci spente sul tuo viso. Respira e mostrami la tua pelle bruna.
E nei tuoi occhi la certezza che potrai vedere rinascere tutta la tua forza.
Non permetterò che le ombre che si allungano fermino di nuovo i tuoi piedi, taglino di nuovo le tue ali. Sarò qui.
Se qualche gesto dà fastidio, se tutto va male per chi non vede oltre.
Se qualche stolto abbaia contro la tua libertà, il suo odio ingiusto non passerà mai.
Avanzate con coraggio, fate un altro passo avanti.
Il tuo orgoglio e tu mostri la tua pelle color cannella. Trovo le luci spente sul tuo viso.
Respira e mostrami la tua pelle bruna.
E nei tuoi occhi la certezza che potrai vedere rinascere tutta la tua forza.
Non permetterò che le ombre che si allungano fermino di nuovo i tuoi piedi, taglino di nuovo le tue ali. Sarò qui.
E nei tuoi occhi la certezza che potrai vedere rinascere tutta la tua forza.
Non permetterò che le ombre che si allungano fermino di nuovo i tuoi piedi, taglino di nuovo le tue ali. Guarda la tua pelle marrone.
E nei tuoi occhi la certezza che potrai vedere rinascere tutta la tua forza.
Non permetterò che le ombre che si allungano fermino di nuovo i tuoi piedi, taglino di nuovo le tue ali.