Altri brani di INI
Descrizione
Arrangiatore di registrazione: 808BHAV808
Paroliere, arrangiatore, compositore: JayJay
Cantante: INI
Compositore, paroliere, cantante di sottofondo, produttore vocale: Young Chance
Paroliere, compositore: Bhavik Pattani
Ingegnere del suono: Doi Haruka
Ingegnere del montaggio digitale: Lee Chang Hoon
Ingegnere del missaggio: Zio Joe
Secondo ingegnere del missaggio: Kang Dong Ho
Ingegnere di mastering: Kwon Nam Woo
Ingegnere master: Yu Eun Jin
Paroliere: IKEZAKI RIHITO
Paroliere: Rose Blueming
Compositore, paroliere: Jacob Aaron
Compositore, paroliere: Taneisha Jackson
Testo e traduzione
Originale
Rising blue 寝不足なまま迎えるmorning
Blurring lights every time
Running through いつだって 逃げているんだ
不安から
そう、後れを取らないように
他人の歩幅に揺らぎ
悲鳴をあげているheartbeat
Heavy nights blind me when I'm lonely
Too many doubts but I'm never gonna leave, yeah
乱れたtempoにface it now
確かな温度をhold it tight
聞かせて
Ready or not, ready or not (go)
Ready or not ready or not (go)
僕らのリズムで
It's all for you, all for you, my pulse
All for you, all for you, my pulse
All for you, feel my pulse, pulse, pulse
Here and now, now, now
Forever young, young, young at heart
All for you, feel my pulse, pulse, pulse
Here and now, now, now
Forever young, young, young at heart
All for you, all for you, my pulse
比べてばっかで迷ったpast time
でもこの鼓動は嘘つかない
未来の僕がstand 今の僕をlookin' back
And smilin', told me to run
あの過去にこの痛み
They ain't no enemies, they are part of me
早い 遅い そんなの誰のrule?
I'm on my time, let me groove
今を生きたいんだ 信じたいんだ (oh, yeah)
You feel my pulse?
It's all for you, all for you
笑いたいんだ 全て愛したいんだ (yeah, yeah)
You feel my pulse?
It's all for you, all for you, my pulse
All for you, all for you, my pulse
All for you, feel my pulse
When lights go low, I'm on my own
迷うことあってもwe're just gonna keep it back for you (ah)
鼓動の先に (our empathy)
君がいるから
All for you, all for you, my pulse (you)
It's all for you, all for you, my pulse (oh, oh, no, ooh)
All for you, feel my pulse, pulse, pulse (pulse)
Here and now, now, now
Forever young, young, young at heart
All for you, feel my pulse, pulse, pulse (my pulse)
Here and now, now, now (ooh)
Forever young, young, young at heart (oh)
All for you, all for you, my pulse
Traduzione italiana
L'aumento blu 寝不足なまま迎えるmattina
Luci sfocate ogni volta
Correndo attraverso いつだって 逃げているんだ
不安から
そう、後れを取らないように
他人の歩幅に揺らぎ
悲鳴をあげているbattito cardiaco
Le notti pesanti mi accecano quando sono solo
Troppi dubbi ma non me ne andrò mai, sì
乱れたtempoにaffrontalo adesso
確かな温度を tienilo stretto
聞かせて
Pronto o no, pronto o no (vai)
Pronto o non pronto o no (vai)
僕らのリズムで
È tutto per te, tutto per te, il mio polso
Tutto per te, tutto per te, il mio polso
Tutto per te, senti il mio battito, battito, battito
Qui e ora, ora, ora
Per sempre giovane, giovane, giovane nel cuore
Tutto per te, senti il mio battito, battito, battito
Qui e ora, ora, ora
Per sempre giovane, giovane, giovane nel cuore
Tutto per te, tutto per te, il mio polso
比べてばっかで迷ったtempo passato
でもこの鼓動は嘘つかない
未来の僕がstai 今の僕をguardando indietro
E sorridendo, mi ha detto di scappare
あの過去にこの痛み
Non sono nemici, sono parte di me
早い 遅い そんなの誰のregola?
Sono nel mio tempo, lasciami divertire
今を生きたいんだ 信じたいんだ (oh, sì)
Senti il mio polso?
È tutto per te, tutto per te
笑いたいんだ 全て愛したいんだ (sì, sì)
Senti il mio polso?
È tutto per te, tutto per te, il mio polso
Tutto per te, tutto per te, il mio polso
Tutto per te, senti il mio battito
Quando le luci si abbassano, sono da solo
迷うことあってもlo terremo solo per te (ah)
鼓動の先に (la nostra empatia)
君がいるから
Tutto per te, tutto per te, il mio battito (tu)
È tutto per te, tutto per te, il mio polso (oh, oh, no, ooh)
Tutto per te, senti il mio battito, battito, battito (impulso)
Qui e ora, ora, ora
Per sempre giovane, giovane, giovane nel cuore
Tutto per te, senti il mio polso, polso, polso (il mio polso)
Qui e ora, ora, ora (ooh)
Per sempre giovane, giovane, giovane nel cuore (oh)
Tutto per te, tutto per te, il mio polso