Altri brani di Nanpa Básico
Descrizione
Interprete associato: Nanpa Básico
Paroliere, compositore: Francisco David Rosero Serna
Compositore: Jonathan Alberto Angulo
Produttore, arrangiatore, ingegnere del suono: Jonylams
Ingegnere del Mixaggio: Stefano Pizzaia
Ingegnere di mastering: Carlos Freitas
Direttore A&R: Rafa Arcaute
Direttore A&R: Alejandro Jiménez
Direttore A&R: Oriana Hidalgo
Coordinatore A&R: Mariana Mondragon
Testo e traduzione
Originale
Me pierdo solitario en tu rincón.
Me mezo entre entrepierna' y ella llora.
Convertimos en un mar la habitación, derrapando por tus curvas a cien millas por hora.
Y esto parece un sueño, ojalá y nunca despierte.
Parezco un niño pequeño, cuento las horas para verte.
Abrázame muy fuerte, amor, prométeme que no te irás.
Nunca en la vida había estado mejor.
Que Dios nos cuide y nos libre del mal.
Y abrázame muy fuerte, amor, prométeme que no te irás. Nunca en la vida había estado mejor.
Que Dios nos cuide y nos libre del mal.
Abrázame, sostenme, quítame estos puñales, que la vida me hizo daño, fui crecido entre animales.
Tengo problemas graves, otros más personales, pero contigo en mi vida, mai, cada segundo vale la pena.
El tiempo, el sol, el viento, darte siempre el cien por ciento, el gusto de tener tu aliento y no perder mi aliento.
Tú eres mi elemento, agua, vida, mi alimento.
Si pudieras verme adentro, entenderías lo que siento.
Y esto parece un sueño, ojalá y nunca despierte.
Parezco un niño pequeño, cuento las horas para verte.
Abrázame muy fuerte, amor, prométeme que no te irás.
Nunca en la vida había estado mejor.
Que Dios nos cuide y nos libre del mal.
Y abrázame muy fuerte, amor, prométeme que no te irás. Nunca en la vida había estado mejor.
Que Dios nos cuide y nos libre del mal.
Traduzione italiana
Mi perdo da solo nel tuo angolo.
Mi dondolo tra le gambe' e lei piange.
Trasformiamo la stanza in un mare, scivolando tra le tue curve a cento miglia all'ora.
E questo sembra un sogno, spero che non si svegli mai.
Sembro un bambino, conto le ore per vederti.
Tienimi forte forte, amore, promettimi che non te ne andrai.
Non era mai stato meglio in vita sua.
Che Dio si prenda cura di noi e ci liberi dal male.
E stringimi forte, amore, promettimi che non te ne andrai. Non era mai stato meglio in vita sua.
Che Dio si prenda cura di noi e ci liberi dal male.
Abbracciami, stringimi, toglimi questi pugnali, la vita mi ha ferito, sono cresciuto tra gli animali.
Ho problemi seri, altri più personali, ma con te nella mia vita, mai, ne vale la pena.
Il tempo, il sole, il vento, ti danno sempre il cento per cento, il piacere di avere il fiato e di non perdere il fiato.
Tu sei il mio elemento, l'acqua, la vita, il mio cibo.
Se potessi vedermi dentro, capiresti cosa provo.
E questo sembra un sogno, spero che non si svegli mai.
Sembro un bambino, conto le ore per vederti.
Tienimi forte forte, amore, promettimi che non te ne andrai.
Non era mai stato meglio in vita sua.
Che Dio si prenda cura di noi e ci liberi dal male.
E stringimi forte, amore, promettimi che non te ne andrai. Non era mai stato meglio in vita sua.
Che Dio si prenda cura di noi e ci liberi dal male.