Altri brani di Selin Sümbültepe
Altri brani di Zeid Hamdan
Descrizione
Produttore: Zeid Hamdan
Compositore: Selin Sümbültepe
Compositore: Zeid Hamdan
Paroliere: Selin Sümbültepe
Paroliere: Zeid Hamdan
Testo e traduzione
Originale
طروق الحياة بتهمل ذكرياتنا كلنا وما في شي يمسح أو يغير مصيرنا.
لو قلبي بيقدر يحكي، شكراً بيقلي، بيقلي لا تتركي بس ضوي لي الطريق.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
بيحكوا الحب هو ربيع الحياة.
من زمان روحي ضايعة بهالحياة.
يا تعال وكمل الأجزاء اللي ضيعت مني وخلي نورك يبعد العتمة عني.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
شوي.
شوي. شوي.
هب الصيف.
ناس معلم ع الكل كيف. مرة تطيف.
حاسس شايف عنا الكيف. نور ضيف.
سهر نبت خالص زيف. ما في حيف.
دغري واضح زي السيف. تبسمي.
علمي من دنيا تعلمي. تأملي.
من مليون باب اتفضلي. تحملي.
من قلبك أخذي توكلي. اتدللي. هذا اللي في راسي تطمني.
يا تعال وكمل الأجزاء اللي ضيعت مني وخلي نورك يبعد العتمة عني.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way. ما تروح خليك بس شوي.
Give me time to light the way.
ما تروح خليك بس شوي.
Traduzione italiana
طروق الحياة بتهمل ذكرياتنا كلنا وما في شي يمسح أو يغير مصيرنا.
لو قلبي بيقدر يحكي, شكراً بيقلي, بيقلي لا تتركي بس ضوي لي الطريق.
Dammi il tempo di illuminare la strada. ما تروح خليك بس شوي.
Dammi il tempo di illuminare la strada. ما تروح خليك بس شوي.
بيحكوا الحب هو ربيع الحياة.
من زمان روحي ضايعة بهالحياة.
يا تعال وكمل الأجزاء اللي ضيعت مني وخلي نورك يبعد العتمة عني.
Dammi il tempo di illuminare la strada. ما تروح خليك بس شوي.
Dammi il tempo di illuminare la strada. ما تروح خليك بس شوي.
sì.
sì. sì.
هب الصيف.
ناس معلم ع الكل كيف. مرة تطيف.
حاسس شايف عنا الكيف. نور ضيف.
سهر نبت خالص زيف. ما في حيف.
دغري واضح زي السيف. تبسمي.
علمي من دنيا تعلمي. ok.
من مليون باب اتفضلي. ok.
من قلبك أخذي توكلي. Attenzione. هذا اللي في راسي تطمني.
يا تعال وكمل الأجزاء اللي ضيعت مني وخلي نورك يبعد العتمة عني.
Dammi il tempo di illuminare la strada. ما تروح خليك بس شوي.
Dammi il tempo di illuminare la strada. ما تروح خليك بس شوي.
Dammi il tempo di illuminare la strada. ما تروح خليك بس شوي.
Dammi il tempo di illuminare la strada.
ما تروح خليك بس شوي.