Altri brani di Timar
Descrizione
REQUIEM: MIEUX QU'HIER
Ingegnere Mastering, Ingegnere Mixing: Akm sur Neptune
Produttore: Guapo du soleil
Compositore: Benjay
Paroliere: Timar
Testo e traduzione
Originale
Attends la nerv', ils sont étalonnés. J'suis devant la miss, met des coups d'talons.
Mais sur un coup de tête, j'peux lui faire une boule à zéro.
J'attends juste qu'elle goûte le canon. Si j'ai mon poison, j'ai pas besoin d'juice.
J'veux que du- j'ai pas besoin de plus. Après l'hôtel, j'lui dis même pas un tchuss.
Faut qu'elle se mette dans l'crâne que c'est ciao. K-O, j'frappais les pas au pied.
J'ai beau être bon, mais j'suis toujours en pierre.
J'te l'ai déjà dit, j'suis comme mon frère, en pire. Jamais un cavu me mettra en paire. Bétonné, bétonné, faut pas t'étonner.
J'veux ma teille d'honore, pas ton cavu pété.
J'ai pas déconné, j'fume un petit ganor. J'avoue, c'est pire qu'avant. Maintenant, le berks, tu connais.
J'enchaîne pas sur pas, j'enchaîne pas sur pas.
De temps en temps, moi, j'étais pas sur toi. J'avais des trucs sur moi, trop souvent.
J'enchaîne pas sur pas, j'enchaîne pas sur pas. De temps en temps, moi, j'étais pas sur toi.
J'avais des trucs sur moi, trop souvent. Vant, vant. Mais j'peux pas t'raconter ma vie.
Sûr de moi, j'ai pas besoin d'avis. J'me vois bien continuer sans toi.
Et trop souvent, j'aime pas ma vie.
Tu m'demandes d'devenir plus qu'amis, mais j'ai des frères qui comptent sur moi. T'as pas compris.
J'suis pas ton père.
J'suis pas ton père.
J'suis pas ton père. J'suis pas ton père. J'suis pas ton père. J'suis pas ton père.
T'as pas compris-pris. T'ai déjà dit : J'suis pas ton père.
Faut que je mette le pli. Pour nous, c'est tant pis, pis. Je n'ai plus grand-chose à perdre.
Depuis qu'tu es pas là, tombé, je retombais. Tu m'as bipé, j'voyais les retombées.
J'avoue que ton corps, il m'a souvent tenté, mais j'ai gardé mon cœur pour les temps tchin, tchin, tchin, tchin. Une bouteille, j'envoie, j'envoie tout.
Maraboutelle fait tomber à Monaco. Tu m'fais douter, j'ai même pas une peau trop d'amour.
Compter les points sur la peau tasseul. J'suis sur le point, sur le poum.
Encore des armes pour la revente détail. J'vais les laisser bosser les pompes.
Pendant que le cash est sous compte épargne. J'enchaîne pas sur pas, j'enchaîne pas sur pas.
De temps en temps, moi, j'étais pas sur toi. J'avais des trucs sur moi, trop souvent.
J'enchaîne pas sur pas, j'enchaîne pas sur pas.
De temps en temps, moi, j'étais pas sur toi. J'avais des trucs sur moi, trop souvent. Vant, vant.
Mais j'peux pas t'raconter ma vie. Sûr de moi, j'ai pas besoin d'avis.
J'me vois bien continuer sans toi.
Et trop souvent, j'aime pas ma vie.
Tu m'demandes d'devenir plus qu'amis, mais j'ai des frères qui comptent sur moi. T'as pas compris.
J'suis pas ton père. J'suis pas ton père.
J'suis pas ton père. J'suis pas ton père.
J'suis pas ton père. J'suis pas ton père.
Traduzione italiana
Attends la nerv', ils sont étalonnés. J'suis devant la miss, met des coups d'talons.
Ma per capriccio, posso dargli una palla zero.
J'attends juste qu'elle goûte le canon. Si j'ai mon veleno, j'ai pas besoin d'juice.
J'veux que du-j'ai pas besoin de plus. Après l'hôtel, j'lui dis même pas un tchuss.
Ha bisogno di ficcarsi in testa che è ciao. K-O, j'frappais les pas au pied.
Non importa quanto io sia bravo, sono pur sempre fatto di pietra.
Te l'ho già detto, sono come mio fratello, solo peggio. Jamais un cavu me mettra enpaire. Bétonné, bétonné, faut pas t'étonner.
J'veux ma teille d'honore, pas ton cavu pété.
J'ai pas déconné, j'fume un petit ganor. J'avoue, c'est pire qu'avant. Maintenant, le berks, tu connais.
I follow step after step, I follow step after step.
De temps en temps, moi, j'étais pas sur toi. J'avais des trucs sur moi, trop souvent.
I follow step after step, I follow step after step. De temps en temps, moi, j'étais pas sur toi.
J'avais des trucs sur moi, trop souvent. Prima, prima. Mais j'peux pas t'raconter ma vie.
Sûr de me, j'ai pas besoin d'avis. J'me vois bien continuer sans toi.
Et trop souvent, j'aime pas ma vie.
Mi chiedi di diventare più che semplici amici, ma ho fratelli che contano su di me. Non capisci.
Non sono tuo padre.
Non sono tuo padre.
Non sono tuo padre. Non sono tuo padre. Non sono tuo padre. Non sono tuo padre.
Non capisci. T'ai déjà dit: J'suis pas ton père.
Faut que je mette le pli. Pour nous, c'est tant pis, pis. Je n'ai plus grand-chose à perdre.
Depuis qu'tu es pas là, tombé, je retombais. Tu m'as bipé, j'voyais les retombées.
Ammetto che il tuo corpo mi ha spesso tentato, ma ho conservato il mio cuore per i tempi di tchin, tchin, tchin, tchin. Una bouteille, j'envoie, j'envoie tout.
Maraboutelle fait tomber a Monaco. Mi fai dubitare, non ho nemmeno una pelle molto amabile.
Compter les points sur la peau tasseul. J'suis sur le point, sur le poum.
Encore des armes pour la revente détail. J'vais les laisser bosser les pompes.
Ciondolo que le cash est sous compte épargne. Seguo passo dopo passo, seguo passo dopo passo.
De temps en temps, moi, j'étais pas sur toi. J'avais des trucs sur moi, trop souvent.
Seguo passo dopo passo, seguo passo dopo passo.
De temps en temps, moi, j'étais pas sur toi. J'avais des trucs sur moi, trop souvent. Prima, prima.
Mais j'peux pas t'raconter ma vie. Sûr de me, j'ai pas besoin d'avis.
J'me vois bien continuer sans toi.
Et trop souvent, j'aime pas ma vie.
Mi chiedi di diventare più che semplici amici, ma ho fratelli che contano su di me. Non capisci.
Non sono tuo padre. Non sono tuo padre.
Non sono tuo padre. Non sono tuo padre.
Non sono tuo padre. Non sono tuo padre.