Altri brani di Marmozets
Descrizione
Ingegnere: Freddy Williams
Ingegnere del mixaggio immersivo: Andres Mesa
Ingegnere di mastering: Matt Colton
Ingegnere del missaggio: Mark Rankin
Produttore: Jonathan Gilmore
Compositore: Rebecca Anna Bottomley
Compositore: Jack William Bottomley
Compositore: Joshua Paul Macintyre
Compositore: Samuel Aaron Macintyre
Compositore: Jonathan Paul Gilmore
Testo e traduzione
Originale
Cut back some all the information. Around we go, this awkward situation.
But I wanna feel high forever. This trap, plastic conversations.
The topic's low, such manipulation.
But I wanna feel high forever, and that's my only goal.
Open up, close it down. Make 'em smile, not a frown.
Let's keep it all sunny weather. Let's keep it all sunny weather. How are you?
How are things?
Never cared, never did.
Let's keep it all sunny weather.
Let's keep it all sunny weather.
Cut back some all the complications. Here we go, what's with your fixation?
But I wanna feel high forever. I lost track in all this imitation.
Come and go, you test, you test my patience.
But I wanna feel high forever, and that's my only goal.
Open up, close it down. Make 'em smile, not a frown.
Let's keep it all sunny weather. Let's keep it all sunny weather. How are you?
How are things?
Never cared, never did.
Let's keep it all sunny weather. Let's keep it all sunny weather.
Cut back.
I cut back.
Open it, close it down.
Make 'em smile, not a frown.
Let's keep it all sunny weather. Let's keep it all sunny weather. How are you?
How are things?
Never cared, never did.
Let's keep it all sunny weather. Let's keep it all sunny weather.
Let's keep it all sunny weather. Let's keep it all sunny weather. Let's keep it all sunny weather.
Let's keep it all. . .
Cut back. I cut back.
Oh-oh-oh.
I cut, cut, cut, cut, cut back.
Traduzione italiana
Riduci alcune informazioni. Intorno a noi, questa situazione imbarazzante.
Ma voglio sentirmi su di giri per sempre. Questa trappola, conversazioni di plastica.
L'argomento è basso, che manipolazione.
Ma voglio sentirmi sballato per sempre, e questo è il mio unico obiettivo.
Apri, chiudi. Falli sorridere, non accigliarli.
Manteniamo il tempo soleggiato. Manteniamo il tempo soleggiato. Come stai?
Come vanno le cose?
Non mi è mai importato, non mi è mai importato.
Manteniamo il tempo soleggiato.
Manteniamo il tempo soleggiato.
Riduci un po' tutte le complicazioni. Eccoci qua, cos'è questa tua fissazione?
Ma voglio sentirmi su di giri per sempre. Ho perso il conto in tutta questa imitazione.
Vai e vieni, metti alla prova, metti alla prova la mia pazienza.
Ma voglio sentirmi sballato per sempre, e questo è il mio unico obiettivo.
Apri, chiudi. Falli sorridere, non accigliarli.
Manteniamo il tempo soleggiato. Manteniamo il tempo soleggiato. Come stai?
Come vanno le cose?
Non mi è mai importato, non mi è mai importato.
Manteniamo il tempo soleggiato. Manteniamo il tempo soleggiato.
Tagliare.
Ho tagliato indietro.
Aprilo, chiudilo.
Falli sorridere, non accigliarli.
Manteniamo il tempo soleggiato. Manteniamo il tempo soleggiato. Come stai?
Come vanno le cose?
Non mi è mai importato, non mi è mai importato.
Manteniamo il tempo soleggiato. Manteniamo il tempo soleggiato.
Manteniamo il tempo soleggiato. Manteniamo il tempo soleggiato. Manteniamo il tempo soleggiato.
Teniamoci tutto. . .
Tagliare. Ho tagliato indietro.
Oh-oh-oh.
Ho tagliato, tagliato, tagliato, tagliato, tagliato indietro.