Altri brani di Matilda Mann
Descrizione
Artista principale: Matilda Mann
Produttore: Jonah Summerfield
Paroliere: Matilda Mann
Paroliere: Jonah Summerfield
Paroliere: Mats Sandahl
Compositore: Matilda Mann
Compositore: Jonah Summerfield
Compositore: Mats Sandahl
Testo e traduzione
Originale
It was just another summer's day.
Didn't expect to see your face.
Wearing clothes I'd never seen before. And it's nice that you moved back from New
York.
She was stood holding your left hand. Dressed in merch from your favorite band.
You look happy and it suits you more. I remember how you were never sure.
'Bout me, 'bout life, and everything.
-And it's funny how. -And it's funny how.
It's all so different now.
It's bitter, sweeter than honey.
That you don't really know me at all.
So keep me just as a memory.
That's all that we can be in this world.
Used to be joined at the hip. That friends do love this kind of shit.
You had a drawer where my parents lived. And I knew your thoughts before you did.
Promised every single holiday. That we'd catch up somewhere halfway.
As the turning came and went. Guess I'll see you soon but I don't know when.
Bitter, sweeter than honey.
That you don't really know me at all.
So keep me just as a memory.
That's all that we can be in this world.
Won't you keep me as a memory?
Baby, don't call me.
Keep me as a memory.
That's all I'll be forevermore.
Traduzione italiana
Era solo un altro giorno d'estate.
Non mi aspettavo di vedere la tua faccia.
Indossare abiti che non avevo mai visto prima. Ed è bello che tu sia tornato da New
York.
Lei era in piedi tenendoti la mano sinistra. Vestito con i gadget della tua band preferita.
Sembri felice e ti sta meglio. Ricordo che non eri mai sicuro.
Di me, della vita e di tutto il resto.
-Ed è divertente come. -Ed è divertente come.
È tutto così diverso adesso.
È amaro, più dolce del miele.
Che non mi conosci affatto.
Quindi tienimi solo come ricordo.
Questo è tutto ciò che possiamo essere in questo mondo.
Un tempo erano uniti all'anca. Quegli amici adorano questo genere di merda.
Avevi un cassetto dove vivevano i miei genitori. E conoscevo i tuoi pensieri prima di te.
Promesso ogni singola vacanza. Che avremmo raggiunto da qualche parte a metà strada.
Mentre la svolta andava e veniva. Immagino che ci vedremo presto ma non so quando.
Amaro, più dolce del miele.
Che non mi conosci affatto.
Quindi tienimi solo come ricordo.
Questo è tutto ciò che possiamo essere in questo mondo.
Non mi manterrai come ricordo?
Tesoro, non chiamarmi.
Conservami come ricordo.
Questo è tutto ciò che sarò per sempre.