Altri brani di Hnos Munoz
Descrizione
Produttore: Alessandro Rosano
Produttore: Nacho González Zayas
Compositore, Paroliere: Alejandro Rosano
Testo e traduzione
Originale
Aunque pueda descuidarme y esté solo y arrecío, tú avísame cuando bajes que me merece la pena.
Tú me ayudas, yo me ubico.
Tú me ayudas, yo me ubico.
Tú me ayudas, yo me ubico.
Cuando pegará la luz del día, que resalte blanco el jazmín.
Un murmullo fijo de agua fría pa escapar cuando estoy débil.
Pa escapar cuando estoy débil.
Cuando pegará la luz del día, que resalte blanco el jazmín.
Un murmullo fijo de agua fría pa escapar cuando estoy débil.
Aunque pueda descuidarme y esté solo y arrecío, tú avísame cuando bajes que me merece la pena.
Tú me ayudas, yo me ubico.
Tú me ayudas, yo me ubico.
Tú me ayudas, yo me ubico.
Traduzione italiana
Anche se posso trascurarmi e sono solo e sto peggio, fammi sapere quando scendi che per me ne vale la pena.
Se mi aiuti, mi sistemerò.
Se mi aiuti, mi sistemerò.
Se mi aiuti, mi sistemerò.
Quando la luce del giorno colpisce, lascia che il gelsomino risalti bianco.
Un mormorio costante di acqua fredda per scappare quando sono debole.
Per scappare quando sono debole.
Quando la luce del giorno colpisce, lascia che il gelsomino risalti bianco.
Un mormorio costante di acqua fredda per scappare quando sono debole.
Anche se posso trascurarmi e sono solo e sto peggio, fammi sapere quando scendi che per me ne vale la pena.
Se mi aiuti, mi sistemerò.
Se mi aiuti, mi sistemerò.
Se mi aiuti, mi sistemerò.