Altri brani di Забавка
Descrizione
Paroliere, compositore: Вікторія Бабій
Compositore: Андрей Авернин
Voce: Viktoria Babii
Produttore: Andrii Averin
Testo e traduzione
Originale
Вийди, вийди, манучку, заспівай нам весняночку.
Зимовали, співали, весні дожили.
Ой, де весна, наша весна?
Ой, що ж ти нам та й принесла?
Старим бабам какиючку, а дівчатам та й віночку.
Звила я віночок вчора і звечора, і звечора.
І завела в один куточок, та й повісила на віночку.
Мама туся моя вийшла, та й віночок з весняла, та й віночок з весняла, та й мені любов відала.
Ой, якби ж я та й знала, я би його розірвала, я би його розірвала, ніжній любов відала.
Ой, де весна, наша весна? Ой, де весна, наша весна? Ой, де весна, наша весна?
Ой, де весна, наша весна? Ой, що ж ти нам та й принесла?
Вийди, вийди, манучку, заспівай нам весняночку, заспівай нам, заспівай нам.
Вийди, вийди, манучку, та й нам веснячку, та й нам веснячку.
Traduzione italiana
Vieni fuori, vieni fuori, manuchka, cantaci una canzone sulle lentiggini.
Svernarono, cantarono, vissero fino alla primavera.
Oh, dov'è la primavera, la nostra primavera?
Oh, cosa ci hai portato?
Le vecchie signore ricevono un kakiyuchka e le ragazze una corona.
Ho arrotolato la ghirlanda ieri, sera e sera.
E lo mise in un angolo e lo appese a una ghirlanda.
Mia madre è uscita e mi ha regalato una ghirlanda di primavera, e una ghirlanda di primavera, e mi ha dato amore.
Oh, se lo avessi saputo, lo avrei fatto a pezzi, lo avrei fatto a pezzi, avrei conosciuto il tenero amore.
Oh, dov'è la primavera, la nostra primavera? Oh, dov'è la primavera, la nostra primavera? Oh, dov'è la primavera, la nostra primavera?
Oh, dov'è la primavera, la nostra primavera? Oh, cosa ci hai portato?
Vieni fuori, vieni fuori, manuchka, cantaci una lentiggine, cantaci, cantaci.
Vieni fuori, vieni fuori, manuchka, e abbiamo una lentiggine e abbiamo una lentiggine.